Latijn - Activum en Passivum - Praesens en Imperfectum

Lesdoelen
* ik beheers het basisrijtje met de passieve uitgangen (-or, -ris, enz)
* ik kan vormen van het praesens en imperfectum passivum herkennen, benoemen en vertalen
* ik kan een infinitivus praesens passivum in een AcI vertalen
1 / 18
next
Slide 1: Slide
LatijnMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3

This lesson contains 18 slides, with interactive quizzes and text slides.

time-iconLesson duration is: 30 min

Items in this lesson

Lesdoelen
* ik beheers het basisrijtje met de passieve uitgangen (-or, -ris, enz)
* ik kan vormen van het praesens en imperfectum passivum herkennen, benoemen en vertalen
* ik kan een infinitivus praesens passivum in een AcI vertalen

Slide 1 - Slide

Dit weet je al
* je weet dat het Latijn verschillende werkwoordstijden heeft (praesens, imperfectum, perfectum, plusquamperfectum)

* je kent de actieve uitgangen van de persoonvormen (indicativus) en de infinitivus

Slide 2 - Slide

Type de uitgangen van het praesens achter elkaar, in de juiste volgorde!

Slide 3 - Open question

Type de uitgangen van het imperfectum achter elkaar, in de juiste volgorde!

Slide 4 - Open question

Nieuwe stof: het passivum
* bij een actief werkwoord voert het subject (onderwerp) de handeling zelf uit

* bijv. Marcus vocat / vocabat / vocavit / vocaverat.
             Marcus roept / riep / heeft geroepen / had geroepen.

             Marcus dicit se Marciam vocare.
             Marcus zegt dat hij Marcia roept.




Slide 5 - Slide

Nieuwe stof: het passivum
* bij een passief werkwoord ondergaat het subject (onderwerp) de handeling: 

* bijv. Marcus vocatur / vocabatur / vocatus est / vocatus erat.
             Marcus wordt geroepen / werd ... / is geroepen / was geroepen.

             Marcus dicit se vocari (a Marcia).
             Marcus zegt dat hij geroepen wordt (door Marcia).




Slide 6 - Slide

Actieve en passieve uitgangen voor het praes., impf. en de infinitivus praesens
1e ev
-o
-(o)r
2e ev
-s
-ris
3e ev
-t
-tur
1e mv
-mus
-mur
2e mv
-tis
-mini
3e mv
-nt
-ntur
infinitivus
-re
-(r)i

Slide 7 - Slide

Geef de juiste vertaling:
audit

Slide 8 - Open question

Geef de juiste vertaling:
auditur

Slide 9 - Open question

Geef de juiste vertaling:
vocabamini

Slide 10 - Open question

Geef de juiste vertaling:
vocabant

Slide 11 - Open question

Geef de juiste vertaling:
mittor

Slide 12 - Open question

Geef de juiste vertaling:
mitteris

Slide 13 - Open question

Geef de juiste vertaling:
mittebamur

Slide 14 - Open question

Geef de juiste vertaling:
Marcus dicit se Marciam videre.

Slide 15 - Open question

Geef de juiste vertaling:
Marcus dicit se a Marcia videri.

Slide 16 - Open question

Lesdoelen
* ik beheers het basisrijtje met de passieve uitgangen (-or, -ris, enz)
* ik kan vormen van het praesens en imperfectum passivum herkennen, benoemen en vertalen
* ik kan een infinitivus praesens passivum in een AcI vertalen

Slide 17 - Slide

In hoeverre denk je dat je de leerdoelen hebt behaald?
😒🙁😐🙂😃

Slide 18 - Poll