V3 Latijn Di 5 december 23

V3 Grieks Di 5 december '23
1 / 14
next
Slide 1: Slide
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3

This lesson contains 14 slides, with text slides.

time-iconLesson duration is: 60 min

Items in this lesson

V3 Grieks Di 5 december '23

Slide 1 - Slide

Wat gaan we doen?
  • Vragen over vorige weektaak?
  • HH: coördinatio, vorming ptc praesens
  • Ptc aoristus vs ptc praesens
  • Begin tekst 27
  • Lekker werken aan de weektaak!

Slide 2 - Slide

Slide 3 - Slide

Zijn er vragen over de vorige weektaak?
  • ptc-woordgroep
  • coördinatio
  • temporele bijzin (terwijl...)

Slide 4 - Slide

Nieuwe weektaak:

Slide 5 - Slide

Coördinatio
ptc praesens: gelijktijdig aan hoofdzin

Het ptc praesens ->  praesensstam + -ων, -ουσα, -ον


Slide 6 - Slide

Coördinatio
ptc praesens: gelijktijdig aan de hoofdzin:

λογους σοφους λεγουσα ἡ μητηρ τα τεκνα πειθει  (hz praesens)
Terwijl ze wijze woorden spreekt, overtuigt de moeder de kinderen.
Wijze woorden sprekend, overtuigt de moeder de kinderen.






Slide 7 - Slide

Vorming ptc praesens & aoristus
Het ptc praesens -> praesensstam + -ων, -ουσα, -ον etc.

Het ptc aoristus -> aoristusstam + -ων, -ουσα, -ον etc.

Je moet dus de aoristusstam kunnen herkennen!
- regelmatig: regels kennen
- onregelmatig: leren (woordenlijst, aant. 6.13 p.125)
NB: dit geldt voor de thematische aoristi

Slide 8 - Slide

Vorming ptc praesens & aoristus
Het ptc aoristus -> aoristusstam + -ων, -ουσα, -ον etc.


Ptc aoristus van de (pseudo-) sigmatische aoristi:
-> aoristusstam + -ας, -ασα, -αν etc.
NB: dit geldt voor de thematische aoristi

Slide 9 - Slide

Coördinatio
ptc praesens: gelijktijdig aan hoofdzin
λογους σοφους λεγουσα ἡ μητηρ τα τεκνα πειθει
spreken en overtuigen: gelijktijdig -> terwijl...

Het ptc aoristus: voortijdig aan de hoofdzin
λογους σοφους εἰπουσα ἡ μητηρ τα τεκνα πειθει
eerst spreken, daarna overtuigen -> nadat...

Slide 10 - Slide

Coördinatio
λογους σοφους λεγουσα ἡ μητηρ τα τεκνα πειθει  (hz praesens)
Terwijl ze wijze woorden spreekt, overtuigt de moeder de kinderen.
Wijze woorden sprekend, overtuigt de moeder de kinderen.

λογους σοφους λεγουσα ἡ μητηρ τα τεκνα ἐπεισεν (hz aor.)
Terwijl ze wijze woorden sprak, overtuigde de moeder de kinderen.
Wijze woorden sprekend, overtuigde de moeder de kinderen.


Slide 11 - Slide

Tekst 27 - rr.1-4 (TB p.99)
Οὑτος δη ὁ Ὀρφευς, γαμησας την Ἐυριδικην, σφοδρ' αὐτην ἐρων πασας μεν τας του βιου ἡμερας συν αὐτῃ διατριβειν ἐπεθυμει, ἡ δε ἀδικος τυχη τουτο ἐκωλυσεν 
Nadat hij met Eurydike getrouwd was, wilde deze Orpheus, omdat/terwijl hij heel veel van haar hield, alle dagen van zijn leven met haar doorbrengen, maar het onrechtvaardige lot verhinderde dat.

Slide 12 - Slide

Werken aan de weektaak
  • Lees eerst de aantekeningen 6.5 & 6.6
  • Maak de Erga 14, 15, 17
Als je de Erga echt snapt, mag je na 6 opgaven verder met de volgende Erga.
  • Je mag zelf kiezen of je eerst vertaalt en daarna de opdrachten bij de tekst maakt, of andersom.


 

Slide 13 - Slide

Nieuwe weektaak:

Slide 14 - Slide