TL 2019-1 10 t/m 21

TL 2019-1                      10 t/m 21
1 / 18
next
Slide 1: Slide
EngelsMiddelbare schoolmavoLeerjaar 4

This lesson contains 18 slides, with text slides.

Items in this lesson

TL 2019-1                      10 t/m 21

Slide 1 - Slide

Tekst 5: Is it right to take wild crocodile eggs?
1. In the state of Queensland, where the government is reviewing its crocodile management plan.
2. Proponents say legalisation brought substantial economic benefits. Warren Entsch strongly supports legalising egg harvesting in Queensland.
3. Conservationists say that only a few crocodiles reach maturnity in the wild and claim that removing eggs could have a devastating impact. Toby Millyard : accurate surveys of crocodile populations had not been conducted for a decade ...

1. In de staat Queensland, waar de regering haar beheersplan voor krokodillen herziet.
2. Voorstanders zeggen dat legalisatie aanzienlijke economische voordelen met zich meebracht. Warren Entsch is een groot voorstander van het legaliseren van het oogsten van eieren in Queensland.
3. Natuurbeschermers zeggen dat slechts een paar krokodillen in het wild de volwassen leeftijd bereiken en beweren dat het verwijderen van eieren een verwoestende impact kan hebben. Toby Millyard: nauwkeurige onderzoeken van krokodillenpopulaties waren al tien jaar niet meer uitgevoerd ...

Slide 2 - Slide

Tekst 5: vervolg
4. Robbie Morris: there would be no impact on populations if just a limited harvest of wild eggs are taken from nests that are at risk of being washed away by flooding.
5. Andrew Picone: expanding the farming industry could provide culturally appropriate opportunities for remote indigenous communities.
6. the Northern Territory increased the number of eggs that can be harvested each year by 40%. 

4. Robbie Morris: er zouden geen gevolgen zijn voor de krokodillen populaties als er slechts een beperkte oogst wilde eieren wordt gehaald uit nesten die het risico lopen te worden weggespoeld door overstromingen.
5. Andrew Picone: uitbreiding van de landbouwsector zou cultureel geschikte kansen kunnen bieden voor afgelegen inheemse gemeenschappen.
6. het Northern Territory verhoogde het aantal eieren dat elk jaar kan worden geoogst met 40%.

Slide 3 - Slide

10. Uit welk citaat blijkt dat er discussie is over het              rapen van krokodillen-eieren?
C.
uit "a hot topic" (alinea 1)
een veel besproken onderwerp 

A. risky job - het gevaarlijke werk
B. this derring-do - deze roekeloosheid
D. a quota - een bepaalde hoeveelheid
E. The proliferation - de sterke toename

Slide 4 - Slide

11. Which of the following is NOT mentioned as a                 reason to support egg harvesting in par. 2?
A.
Fewer people are being attacked by crocodiles.
Minder mensen worden aangevallen door krokodillen.

It gives a significant financial boost to the area. - Het geeft een flinke financiële impuls aan het gebied =
substantial economic benefits = aanzienlijke economische voordelen

The native population gets a chance to profit. -  De autochtone bevolking krijgt een kans om te profiteren. =
substantial economic benefits particularly to indigenous communities =  aanzienlijke economische voordelen, met name voor inheemse gemeenschappen

The number of crocodiles has grown recently. -  Het aantal krokodillen is de laatste tijd gegroeid. =
the proliferation of the crocodile is huge =  de sterke toename van de krokodil is enorm =




Slide 5 - Slide

12. How is par. 3 linked to par. 2?
C.
It questions what is said in par. 2.
Het stelt vragen bij wat er in par. 2. staat.

Alinea 2: 
Warren Entsch strongly supports legalising egg harvesting in Queensland. ... the number of saltwater crocodiles in the Northern Territory had grown substantially, ...
Warren Entsch is een groot voorstander van het legaliseren van het oogsten van eieren in Queensland. ... het aantal zoutwaterkrokodillen in het Northern Territory was aanzienlijk gegroeid ...

Alinea 3: 
Toby Millyard says: an accurate surveys of crocodile populations had not been conducted for a decade and need to be completed before a decision is made.
Er is al 10 jaar geen gedegen onderzoek gedaan naar krokodillenpopulaties en daarom berust het noemen van aantallen op geruchten en niet op feiten.

Slide 6 - Slide

13. How can the attitude of Robbie Morris (par.4)                  towards egg collection be summarised?
D.
He supports it only if certain conditions are met.
Hij steunt het alleen als aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

... the study has shown there would be no impact on populations if just a limited harvest of wild eggs are taken from nests that are at risk of being washed away by flooding.
... de studie heeft aangetoond dat er geen gevolgen zouden zijn voor de populaties als er slechts een beperkte oogst van wilde eieren wordt gehaald uit nesten die het risico lopen te worden weggespoeld door overstromingen.


Slide 7 - Slide

14. Which of the following is true of Andrew Picone's          contribution to the discussion in par. 5?
B.
He introduces an additional argument in favour of egg harvesting.
Hij introduceert een extra argument ten gunste van het oogsten van eieren.

Expanding the farming industry in Queensland could also provide culturally appropriate opportunities for remote indigenous communities.
Het uitbreiden van de landbouwindustrie in Queensland zou ook cultureel geschikte kansen kunnen bieden voor afgelegen inheemse gemeenschappen.

Slide 8 - Slide

15. What can be concluded from par. 6?
D.
The Australian crocodile industry is expanding.
De Australische krokodillenindustrie breidt zich uit.

The government aims to double its crocodile products industry to a $50m in four years.
De regering wil de sector krokodillenproducten in vier jaar tijd verdubbelen tot 50 miljoen dollar.

Slide 9 - Slide

Tekst 6: Jimmy Nelson: The photographer documenting                                disappearing tribes
Jimmy Nelson ... professional photographer ... depict native people ... builts trust with communities ... honouring their culture to somehow preserve it. Jimmy's hair fell out due to a condition- ... decided to go to Tibet to the bald monks. After Tibet, he photographed indigenous people in El Salvador etc. Connect with the people and built trust. People want to help you, ...  using film, giving the pictures a personal touch. 

Jimmy Nelson ... professionele fotograaf ... fotografeert inheemse mensen ... bouwt vertrouwen op bij gemeenschappen ... respecteert hun cultuur om het op de een of andere manier te behouden. Jimmy's haar viel uit door een aandoening... besloot om naar Tibet te gaan, naar de kale monniken. Na Tibet fotografeerde hij inheemse mensen in El Salvador enz. Maak contact met de mensen en bouwde vertrouwen op. Mensen willen je helpen, ...  met behulp van film, de foto's een persoonlijk tintje geven.


Slide 10 - Slide

16. Vul in:
B.
Instead
In plaats daarvan

A. Furhermore - bovendien
C. Likewise - hetzelfde

He's not the type to snap their photo and then jump on the first bus out of the village, never to be seen again. ....... Instead ......, the 46-year-old Briton builds trust with communities, putting the native people on a pedestal and  ...

Hij is niet het type dat hun foto maakt en dan op de eerste bus springt het dorp uit, om nooit meer gezien te worden. ....... In plaats daarvan ...... bouwt de 46-jarige Brit vertrouwen op bij gemeenschappen, zet de inheemse bevolking op een voetstuk en ...

Slide 11 - Slide

17. What becomes clear about Nelson in par. 2?
D.
He went to a place where he hoped he would blend in and started recording life there.
Hij ging naar een plek waar hij hoopte dat hij niet anders zou zijn dan anderen,  en begon daar het leven vast te leggen (op film/camera).

I decided to go to the place where I thought people would look like me, so in 1986 , at age 18, I went to Tibet to live among the legions of bald monks. 
Ik besloot naar de plaats te gaan waar ik dacht dat mensen op mij zouden lijken, dus in 1986, op 18-jarige leeftijd, ging ik naar Tibet om tussen de legioenen van kale monniken te leven.

Slide 12 - Slide

18. Vul in:
B.
passionate
gepassioneerd

A. lonely - eenzaam
C. unskilled - onbekwaam
D. vague - vaag

I never gave up, I really wanted to connect. If you're ...... passionate .... enough, it is possible to communicate with people who don't share your language.
Ik gaf nooit op, ik wilde echt verbinding maken. Als je ...... gepassioneerd .... genoeg bent, is het mogelijk om te communiceren met mensen die jouw taal niet delen.

Slide 13 - Slide

19. "I was a visitor who had come to praise and document". (alinea 4) In welke alinea wordt dit ook genoemd?
A.
alinea 1

He's not the type to snap their photo (= document) ... the 46-year-old Briton builds trust with communities, putting the native people on a pedestal and glorifying them (= praise) in the hope that in honouring their culture, we might somehow preserve it.
Hij is niet het type om hun foto te maken (= document) ... de 46-jarige Brit bouwt vertrouwen op bij gemeenschappen, plaatst de inheemse bevolking op een voetstuk en verheerlijkt hen (= praise) in de hoop dat we deze op de een of andere manier kunnen behouden door hun cultuur te eren.

Slide 14 - Slide

20. 'using a vintage 4x5 plate camera' (alinea 5) 
       Welke twee verschillende voordelen die het gebruik van deze camera heeft         voor Nelson worden genoemd in alinea 5?
1. people want to help you and that makes them feel more involved.
   mensen willen je helpen en daardoor voelen ze zich meer betrokken.


2. you're capable of giving the pictures a personal touch.
     je bent in staat om de foto's een persoonlijk tintje te geven.

Slide 15 - Slide

21. Vul in:
A.
benefit
profiteren

B. change - veranderen
C. contribute - bijdragen
D. relax - tot rust komen
E. survive - overleven

I hope we will all ....... benefit ... : they through realising that not all should be abandoned when moving to the developed world: we by learning from the tribes what we have lost.
Ik hoop dat we allemaal ....... profiteren ... : zij door te beseffen dat niet alles in de steek moet worden gelaten wanneer ze naar de ontwikkelde wereld verhuizen: wij door van de stammen te leren van wat we hebben verloren.

Slide 16 - Slide

Slide 17 - Slide

Slide 18 - Slide