ACI uitleg bij les 25 voor klas 2B juni 2022

 Fullonia
1. Stephanus fullo servis mandata dederat. Dum  
2. servi mandata prima perficiunt, dominus operis
3. progressum custodiebat. Stephanus vidit servos
4. vasa in via colligere et in aream portare. Audivit
5. servos vasa plena urinae in piscinam fulloniae
  fundere.

1 / 15
next
Slide 1: Slide
LatijnMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3

This lesson contains 15 slides, with interactive quizzes and text slides.

Items in this lesson

 Fullonia
1. Stephanus fullo servis mandata dederat. Dum  
2. servi mandata prima perficiunt, dominus operis
3. progressum custodiebat. Stephanus vidit servos
4. vasa in via colligere et in aream portare. Audivit
5. servos vasa plena urinae in piscinam fulloniae
  fundere.

Slide 1 - Slide

Na welke werkwoorden kun je een AcI verwachten?
A
dederat, perficiunt
B
vidit, audivit
C
custodiebat, audivit
D
portare, colligere

Slide 2 - Quiz

Welk woord uit de rij is GEEN accusativus? mandata, progressum, servos, vasa, via, aream, piscinam
A
mandata
B
aream
C
vasa
D
via

Slide 3 - Quiz

Met welk Nederlands woord moet je bijzin beginnen om een AcI te vertalen?
A
die
B
welke
C
dat
D
als

Slide 4 - Quiz

tijdverhouding hoofdww. en ACI
Gelijktijdig!!!! de handeling van het hoofdww. en de infinitivus 
video servos fulloniam intrare= ik zie dat de slaven de vollerij binnengaan
 videbam/vidi servos fulloniam intrare = ik zag dat de slaven de vollerij binnengingen

Slide 5 - Slide

tijdsverhouding hoofdww. en ACI
inf. perfectum: voortijding
video servos fulloniam intravisse = ik zie dat de slaven de vollerij binnengegaan zijn
videbam servos fulloniam intravisse= ik zag dat de slaven de vollerij binnengegaan waren. 

Slide 6 - Slide

Hoe vorm je de infinitivus van het perfectum?
Je neemt de 1e persoon van het perfectum
Je vervangt de -i door -isse
vocavi wordt vocavisse
terrui wordt terruisse

Slide 7 - Slide

Hoe vertaal je de infinitivus van het perfectum in de A.c.I
vocavisse = te hebben geroepen
fuisse = te zijn geweest
dus: dico me Romae fuisse = ik zeg dat ik in Rome ben geweest
Voortijdig t.o.v. het hoofdwerkwoord

Slide 8 - Slide

dus hoe vertaal je?
videbamus dominum progressum custodire
A
wij zien dat de meester het proces bewaakt
B
wij zagen dat de meester het proces bewaakt
C
wij zagen dat de meester het proces bewaakte
D
wij zien dat de meester het proces bewaakte

Slide 9 - Quiz

dus hoe vertaal je: videmus dominum progressum custodisse
A
wij zien dat de meester het proces bewaakt
B
wij zagen dat de meester het proces had bewaakt
C
wij zien dat de meester het proces heeft bewaakt
D
Wij zagen dat de meester het proces bewaakte

Slide 10 - Quiz

dus hoe vertaal je:
servi gaudebant se dominum vidisse.
A
de slaven zijn blij dat de meester hen ziet
B
de slaven waren blij dat zij de meester hadden gezien
C
de slaven waren blij dat zij de meester hebben gezien
D
de slaven waren blij dat de meester hen had gezien

Slide 11 - Quiz

Vertaal: ik zie dat de meester stom is geweest. stultus = stom

Slide 12 - Open question

gebruik van se in de ACI
se als acc. in de ACI slaat altijd terug op het onderwerp van het werkwoord waarvan de ACI afhangt.
dominus dicit se venire
servi dixerunt se dominum vidisse
tibi dicit pater se me vidisse. 

Slide 13 - Slide

tibi dicit pater se me vidisse
A
mijn vader zegt dat hij mij heeft gezien
B
vader zegt tegen jou dat ik hem heb gezien
C
vader zegt tegen jou dat hij mij heeft gezien
D
vader zegt tegen mij dat jij hem hebt gezien

Slide 14 - Quiz

maak zelf een ACI: vader zegt dat de slaven hebben gewerkt in de vollerij.
(pater/servus/laborare/fullonia

Slide 15 - Open question