What is LessonUp
Search
Channels
Log in
Register
‹
Return to search
Deutschkurs 090622
Herzlich Willkommen
Was kann ich für Sie tun?
Kann ich Ihnen/dir noch behilflich sein?
Warum bist du/sind Sie nächste Woche nicht da?
Wo steht das? (Informationen)
Wann werden die Tore abgeliefert?
1 / 9
next
Slide 1:
Slide
Duits
Beroepsopleiding
This lesson contains
9 slides
, with
text slides
.
Lesson duration is:
45 min
Start lesson
Save
Share
Print lesson
Items in this lesson
Herzlich Willkommen
Was kann ich für Sie tun?
Kann ich Ihnen/dir noch behilflich sein?
Warum bist du/sind Sie nächste Woche nicht da?
Wo steht das? (Informationen)
Wann werden die Tore abgeliefert?
Slide 1 - Slide
naar -> Duits
In het Duits is er niet één vertaling voor het voorzetsel “naar”, maar zijn er vijf vertalingen!
nach = na, naar auf = op, naar
zu = te, naar an = aan, naar
in = in, naar
Wanneer gebruik je welke vertaling?
Nach: betekent na, maar dus ook naar.
Slide 2 - Slide
naar -> Duits -> nach
Wanneer gebruik je welke vertaling?
a. Naar richtingen
nach links = naar links
nach Norden = naar het noorden
b. Landen zonder lidwoord
nach Deutschland – nach Spanien – nach Italien
d. nach Hause = naar huis
Slide 3 - Slide
naar -> Duits -> nach
c. In combinatie met vaste werkwoorden
Ich werfe nach = Ik gooi naar
Ich greife nach = Ik grijp naar
d. nach Hause = naar huis
Slide 4 - Slide
naar -> Duits -> zu
a. Naar personen
Ich gehe zum Arzt. = Ik ga naar de arts.
Ich gehe zu meiner Tante. = Ik ga naar mijn tante.
b. Richtingen met lidwoord. Je gaat alleen in de richting, dus niet het gebouw in.
zur Schule gehen = naar school gaan (niet gebouw betreden)
Slide 5 - Slide
naar -> Duits -> in
In: betekent in, maar dus ook naar.
a. Landen met voorzetsel – geografische betekenis met lidwoord
in die Türkei = naar Turkije
in die Schweiz = naar Zwiterserland
b. Als je daadwerkelijk een gebouw “in” gaat
in die Schule gehen = naar school gaan (wel het gebouw betreden)
Slide 6 - Slide
naar -> Duits -> in
c. Vaste uitdrukkingen
ins Theater gehen = naar het theater gaan
ins Museum gehen = naar het museum gaan
ins Konzert gehen = naar het concert gaan
in die Vorlesung gehen = naar de voorlezing gaan
Er zijn nog meer vaste uitdrukkingen!
Slide 7 - Slide
naar -> Duits -> auf
auf: betekent op, maar dus ook naar.
a. bij gemeente/officiële instanties (kan ook zu zijn).
auf die Post – zur Post = naar het postkantoor
auf das Rathaus = naar het raadhuis
b. Vaste uitdrukkingen
aufs Klo = naar het toilet
auf eine Party = naar een feestje
Slide 8 - Slide
naar -> Duits -> an
bij meren/zeeën
an den Golf = naar de golf.
ans Ufer = aan de oever
an die Nordsee= aan de Noordzee
Slide 9 - Slide
More lessons like this
Nach zu in >>> naar
January 2024
- Lesson with
23 slides
Duits
Middelbare school
havo, vwo
Leerjaar 3
vertaling naar
March 2021
- Lesson with
14 slides
Duits
Middelbare school
mavo
Leerjaar 4
Nach zu in >>> naar
June 2023
- Lesson with
23 slides
Duits
Middelbare school
havo, vwo
Leerjaar 3
Nach zu in >>> naar
March 2024
- Lesson with
21 slides
Duits
Middelbare school
havo, vwo
Leerjaar 3
Nach zu in >>> naar
January 2023
- Lesson with
17 slides
Duits
Middelbare school
havo, vwo
Leerjaar 3
Nach zu in >>> naar
January 2021
- Lesson with
22 slides
Duits
Middelbare school
havo, vwo
Leerjaar 3
Duits 3GT Grammatik
December 2020
- Lesson with
10 slides
Duits
Middelbare school
vmbo g, t
Leerjaar 3
Nach zu in >>> naar
March 2022
- Lesson with
25 slides
Duits
Middelbare school
havo, vwo
Leerjaar 3