Laelius de Amcitia 62-64 r. 13-20

Laelius de Amcitia 62-64 r. 13-20
Neem steeds eerst bij elke nieuwe zin de aantekeningen door!
1 / 46
next
Slide 1: Slide
LatijnMiddelbare schoolvwoLeerjaar 6

This lesson contains 46 slides, with interactive quizzes and text slides.

time-iconLesson duration is: 20 min

Items in this lesson

Laelius de Amcitia 62-64 r. 13-20
Neem steeds eerst bij elke nieuwe zin de aantekeningen door!

Slide 1 - Slide

Quidam saepe in parva pecunia perspiciuntur 


quam sint leves




Slide 2 - Slide

Quidam saepe in parva pecunia perspiciuntur 

zie aantekeningen
Quidam perspiciuntur:  van sommige wordt duidelijk
in + abl parva pecunia: wanneer het gaat om een klein geldbedrag
saepe: vaak






Slide 3 - Slide

Quidam saepe in parva pecunia perspiciuntur 

Van sommigen wordt al wanneer het om een klein geldbedrag gaat duidelijk 

quam sint leves

sint: coniunctivus in afhankelijk vraag met quam (hoe)


Slide 4 - Slide

Vertaal: quam sint leves

Slide 5 - Open question

Quidam saepe in parva pecunia perspiciuntur 

quam sint leves




Slide 6 - Slide

quidam autem, ...                   ..., cognoscuntur in magna

quos parva movere non potuit






Slide 7 - Slide

quidam autem, ...                   ..., cognoscuntur in magna

quidam ... quidam 
sommigen ... anderen
cognoscuntur: vertaal: leer men kennen
in magna: vul aan pecunia (wanneer het gaat om een...)



Slide 8 - Slide

Vertaal: quidam autem cognoscuntur in magna pecunia

Slide 9 - Open question

quidam autem, ...                   ..., cognoscuntur in magna

quos parva movere non potuit

, op wie een klein geldbedrag geen indruk kon maken,




Slide 10 - Slide

Wat is het antecedent van quos?
A
quidam
B
leves
C
parva
D
ingesloten

Slide 11 - Quiz

Welk Latijns woord moet je aanvullen bij parva?

Slide 12 - Open question

Quidam in parva pecunia (A) perspiciuntur (B) ....

quidam autem, ... cognoscuntur (B) in magna (A)

Slide 13 - Slide

Quidam saepe in parva pecunia perspiciuntur quam sint leves ; quidam autem, quos parva movere non potuit, cognoscuntur in magna

Maak vraag 8 op p. 151

Slide 14 - Slide

antwoord vraag 8a

Slide 15 - Open question

antwoord vraag 8b

Slide 16 - Open question

     [Sin vero erunt aliqui reperti ]
              [qui pecuniam praeferre amicitiae sordidum  
             existiment, ]
ubi eos inveniemus 
      [qui honores, magistratus, imperia, potestates, opes, 
      amicitiae non anteponant,] 
             [ut 
                 [cum ex altera parte proposita haec sint
                 ex altera ius amicitiae,] 
            non multo illa malint?]

Slide 17 - Slide

     [Sin vero erunt aliqui reperti ]
Maar als er [al] enkelen zullen zijn aangetroffen die

              [qui pecuniam praeferre amicitiae sordidum  
             existiment, ]

qui: onderwerp nom mv m
existiment: coniunctivus in een definiërende betr. bijzijn
sordidum existiment:  het verachtelijk vinden 
praeferre: (pecuniam) verkiezen boven (amicitiae)

Slide 18 - Slide

Vertaal: qui pecuniam praeferre amicitiae sordidum
existiment,

Slide 19 - Open question

 
ubi eos inveniemus ....?

Slide 20 - Slide

In welke vorm staat inveniemus?
A
1e mv ind prae A
B
1e mv conj prae A
C
1e mv ind fut A
D
1e mv conj perf A

Slide 21 - Quiz

Vertaal: ubi eos inveniemus?

Slide 22 - Open question

ubi eos inveniemus 
      [qui honores, magistratus, imperia, potestates, opes, 
      amicitiae non anteponant,] 
            

qui: onderwerp
honores, magistratus, imperia, potestates, opes: lijd. vw
amicitae: dativus aanvulling bij anteponant
anteponant: coniunctivus in een definiërende betr. bijzijn

Slide 23 - Slide

ubi eos inveniemus 
      [qui honores, magistratus, imperia, potestates, opes, 
      amicitiae non anteponant,] 
            
die [zo zijn dat ze] ereambten, officiële functies, militaire commando’s, politieke macht, rijkdom niet boven vriendschap stellen

Slide 24 - Slide

In welke naamval staan magistratus (r. 16) en imperia (r. 17) dus?
A
beide in de nom
B
beide in de acc
C
magistratus in de nom, imperia in de acc
D
magistratus in de acc, imperia in de nom

Slide 25 - Quiz

     [Sin vero erunt aliqui reperti ]
              [qui pecuniam praeferre amicitiae sordidum  
             existiment, ]
ubi eos inveniemus 
      [qui honores, magistratus, imperia, potestates, opes, 
      amicitiae non anteponant,] 
             [ut 
                 [cum ex altera parte proposita haec sint
                 ex altera ius amicitiae,] 
            non multo illa malint?]

Slide 26 - Slide

             [ut 

                 [cum ex altera parte proposita haec sint
                 ex altera ius amicitiae,] 

            non multo illa malint?]

Slide 27 - Slide

             [ut 

                 ...... 

            non multo illa malint?]

zodat ze niet veel liever de eerstgenoemde zaken willen?

Slide 28 - Slide

Waarom staat malint in de coniunctivus?
A
het is een consecutivus (gevolg)
B
het is een causalis (oorzaak)
C
het is een finalis (doel)
D
het is een potentialis (mogelijkheid)

Slide 29 - Quiz

In welke naamval staat illa?
A
nom ev
B
abl ev
C
nom mv
D
acc mv

Slide 30 - Quiz

             [ut 

                 [cum ex altera parte proposita haec sint
                 ex altera ius amicitiae,] 

            non multo illa malint?]

Slide 31 - Slide


     
                 [cum ex altera parte proposita haec sint
                 ex altera ius amicitiae,] 

      
wanneer aan de ene kant deze zaken in het vooruitzicht gesteld zijn, aan de andere [kant] het recht van vriendschap, 

Slide 32 - Slide

In welke naamval staat haec?
A
nom ev
B
abl ev
C
nom mv
D
acc mv

Slide 33 - Quiz

In welke naamval staat ius?
A
nom ev
B
abl ev
C
nom mv
D
acc mv

Slide 34 - Quiz

In welke naamval staat amicitiae?
A
gen ev
B
abl ev
C
dat ev
D
nom mv

Slide 35 - Quiz

Waar verwijst haec naar?
A
eos
B
honores t/m opes
C
altera parte
D
ius amicitiae

Slide 36 - Quiz


   Imbecilla enim est natura ad contemnendam potentiam; 
      
natura = onderwerp
imbecella = naamwoordelijk deel
contemnendam = gerundiVum bij potentiam
ad= vertaal hier: om te (dus: om potentiam te contemnendam)
enim = bijwoord

Slide 37 - Slide

Vertaal: Imbecilla enim est natura ad contemnendam potentiam

Slide 38 - Open question


[quam etiamsi neglecta amicitia consecuti sint,]
obscuratum iri arbitrantur
[quia non sine magna causa sit neglecta amicitia.] 

en ook als zij deze, door verwaarlozing van de vriendschap, hebben verkregen, 
menen zij dat dit in vergetelheid zal geraken, 
omdat [naar hun mening] de vriendschap niet zonder belangrijke reden verwaarloosd is. 

Slide 39 - Slide


[quam etiamsi neglecta amicitia consecuti sint,]

en ook als zij deze, door verwaarlozing van de vriendschap, hebben verkregen, 



Slide 40 - Slide

quam is hier een relatieve aansluiting. Naar welk woord uit de vorige zin verwijst quam?
A
Imbecilla
B
natura
C
potentiam
D
ingesloten

Slide 41 - Quiz

neglecta amicitia: door verwaarlozing van de vriendschap
Welke constructie is hier vrij vertaald?

Slide 42 - Open question



obscuratum iri arbitrantur

menen zij dat dit in vergetelheid zal geraken, 

obscuratum iri : zie aant 

Slide 43 - Slide


[quia non sine magna causa sit neglecta amicitia.] 

sine: zonder + abl magna causa
sit neglecta: coniunctivus in bijzin, niet anders vertalen
amicitia: onderwerp

Slide 44 - Slide

Vertaal: quia non sine magna causa sit neglecta amicitia

Slide 45 - Open question

non sine: welk stilistisch middel herken je hier?

Slide 46 - Open question