What is LessonUp
Search
Channels
Log in
Register
‹
Return to search
Meertalige ontwikkeling PW
Tweetalige ontwikkeling
1 / 40
next
Slide 1:
Slide
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
This lesson contains
40 slides
, with
interactive quizzes
,
text slides
and
6 videos
.
Lesson duration is:
50 min
Start lesson
Save
Share
Print lesson
Items in this lesson
Tweetalige ontwikkeling
Slide 1 - Slide
Jeannette Numan
SFBO
kennissintrum meartaligens jonge bern
Slide 2 - Slide
Doel:
*Bewust worden van de meertalige ontwikkeling
*Bewust worden van jouw rol hierin
Slide 3 - Slide
Wanneer ben je meertalig?
Slide 4 - Slide
Kleur bekennen
en de taal fan dyn hert
Slide 5 - Slide
Slide 6 - Video
Welke talen kom je tegen
in je thuissituatie
op school
Slide 7 - Slide
0
Slide 8 - Video
Vanaf jonge leeftijd is er al behoefte om contact met elkaar te maken
Slide 9 - Slide
Slide 10 - Video
Slide 11 - Video
Baby's en taal
Moet je taal gebruiken bij baby's?
Hoe en wanneer bied jij taal aan baby's?
Slide 12 - Slide
Slide 13 - Slide
Voordelen als je meertalig opgroeit
Slide 14 - Mind map
Slide 15 - Video
Voordelen als je meertalig bent
Het versterkt de taalgevoeligheid
Sociaal-emotioneel en maatschappelijk
Het stimuleert het werkgeheugen
Minder snel last van dementie
Slide 16 - Slide
Hoe leert een jong kind meerdere talen
Minderheidstaal meer aanbieden
Bewust en consequent taalgebruik
Taalafspraken (1 persoon - 1 taal)
Slide 17 - Slide
Taalafspraken
Welke talen worden gesproken op jou stageplek
Wat merk je hiervan
welke afspraken zijn hierover gemaakt
Slide 18 - Slide
Wat valt jou op bij jonge kinderen die twee of meer talen spreken
Wat zie je hiervan bij jouw stage
Slide 19 - Slide
Slide 20 - Slide
Verschil 1-talige en 2-talige ontwikkeling
Fries kind gebruikt tot (ongeveer) 3 jaar zijn eerste taal
Daarna meer NL-woordjes en zinnen
Onwikkelt verder en in groep 3 het zelfde niveau als NL-talige vriendjes
Slide 21 - Slide
Verschil één- en tweetalige
ontwikkeling bij het jonge kind
Een Friese/anderstalige peuter begrijpt de Nederlandse taal eerder, dan dat hij/zij het spreekt
Friestalige peuter gebruikt de NL- taal rond 3,5 jaar actief
In groep 3 zijn de citoscores gelijk, mits beide talen gestimuleerd worden
Slide 22 - Slide
Slide 23 - Slide
Hoe kun je als volwassene meerdere talen aanbieden aan jonge kinderen
Slide 24 - Open question
In welke situatie zullen kinderen die tweetalig opgroeien de meeste kans hebben om de talen goed te leren
A
Wanneer pedagogisch-medewerkers twee talen door elkaar spreken .
B
Wanneer pedagogisch medewerkers consequent hun eigen taal tegen het kind spreken.
Slide 25 - Quiz
2-talige kinderen hebben vaak een taalachterstand
A
Ja
B
Nee
C
Soms
Slide 26 - Quiz
Moet je taalfouten bij jonge kinderen corrigeren?
A
Ja, meteen zeggen dat het fout is
B
Nee, dat komt later wel
C
Ja, door (positief)te herhalen in de juiste zinsopbouw
D
Vooral niet op reageren
Slide 27 - Quiz
Het is goed voor de ontwikkeling dat anderstalige kinderen thuis Fries of Nederlands praten
A
Ja
B
Nee
C
Soms
Slide 28 - Quiz
Anderstalige kinderen en Friese pm'ers op een 2-talige opvang.
Welke taal gebruiken de pm'ers
A
Fries
B
Nederlands
C
Engels
Slide 29 - Quiz
Hoe laat je aan ouders zien dat je meerdere talen gebruikt op de opvang
Slide 30 - Mind map
Wat kun je afspreken over het gebruik van de verschillende talen
Slide 31 - Open question
Taalbeleid
Consequent gebruik van beide talen
Taalrijke omgeving
Pedagogisch taalklimaat
Volgen van de (taal)ontwikkeling - kindvolgsysteem
Slide 32 - Slide
Waar vind je informatie over taalafspraken
Pedagogisch beleidsplan
Pedagogisch werkplan
Personeelsbeleid
Hoe laat je dit zien
social media (website)
Nieuwsbrief
Slide 33 - Slide
Welke activiteiten kun jij doen om de Friestalige ontwikkeling van kinderen te stimuleren
Slide 34 - Slide
Anderstalige kinderen op de groep en Friestalige pm'ers.
welke taal moet je gebruiken?
Slide 35 - Slide
Bespreek in tweetallen met welke activiteiten je de (Friese)taalontwikkeling kunt stimuleren
Slide 36 - Slide
*Lees veel voor uit prenteboeken
* Zing!
* Ga er op uit, wijs aan en benoem
*Speel samen met het kind en benoem wat je doet
Slide 37 - Slide
Slide 38 - Video
Doel bereikt?
Bewust geworden van de meerwaarde van de meertaligheid
Bewust geworden van jouw eigen rol hierin
Succes!
Slide 39 - Slide
Einde presentatie
voor meer informatie:
www.sfbo.nl
Slide 40 - Slide
More lessons like this
Twatalige ûntwikkeling OA
February 2019
- Lesson with
35 slides
2talige ontw. OA
Beroepsopleiding
Meertalige ontwikkeling PW
March 2023
- Lesson with
37 slides
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
PDO - Les 5 20-21
September 2020
- Lesson with
28 slides
PDO
MBO
Studiejaar 1
Workshop SLBB
May 2021
- Lesson with
32 slides
SLBB
HBO
Studiejaar 3
Twatalige ûntwikkeling Onderwijs Assistent MBO
March 2023
- Lesson with
45 slides
2talige ontw. OA
Beroepsopleiding
MBO
Studiejaar 1
PDO - Les 6 20-21
October 2020
- Lesson with
18 slides
PDO
MBO
Studiejaar 1
VVE Bijeenkomst 3
January 2021
- Lesson with
25 slides
VVE
Beroepsopleiding
didactiek Periode 3 week 4
February 2021
- Lesson with
24 slides
Onderwijsassistenten
MBO
Studiejaar 1