Via Nova les 20 herhaling participium

Participium - Herhaling
  1. Vorming: participium praesens actief (ppa) en participium perfectum passief (ppp)
  2. Soorten vertalingen van het participium
  3. Vertaling met een bijzin 
1 / 28
suivant
Slide 1: Diapositive
LatijnMiddelbare schoolvwoLeerjaar 5

Cette leçon contient 28 diapositives, avec quiz interactifs et diapositives de texte.

time-iconLa durée de la leçon est: 45 min

Éléments de cette leçon

Participium - Herhaling
  1. Vorming: participium praesens actief (ppa) en participium perfectum passief (ppp)
  2. Soorten vertalingen van het participium
  3. Vertaling met een bijzin 

Slide 1 - Diapositive

Vorming participium
participium praesens actief (ppa) en participium perfectum passief (ppp)

Slide 2 - Diapositive

Slide 3 - Diapositive

Slide 4 - Diapositive

PPA of PPP?

terrenti
A
PPA
B
PPP

Slide 5 - Quiz

PPA of PPP?

dicto
A
PPA
B
PPP

Slide 6 - Quiz

PPA of PPP?

audientis
A
PPA
B
PPP

Slide 7 - Quiz

PPA of PPP?

complexis
A
PPA
B
PPP

Slide 8 - Quiz

PPA of PPP?

missos
A
PPA
B
PPP

Slide 9 - Quiz

Soorten vertalingen van het participium
Zelfstandig, bijvoeglijk en predicatief

Slide 10 - Diapositive

Standaard vertaling
vocans --> roepend (ppa)

vocatus --> geroepen hebbend (ppp)


Slide 11 - Diapositive

Vertaling 1: bijvoeglijk

Hoe vertaal je: puella vocans

Slide 12 - Question ouverte

Soorten vertalingen
1. Bijvoeglijk

Puella vocans: het roepende meisje

ook goed: het meisje, die roept

Slide 13 - Diapositive

Vertaling 2: zelfstandig

Hoe vertaal je: puella fugientem vocat

Slide 14 - Question ouverte

Soorten vertalingen
2. Zelfstandig

puella fugientem vocat: het meisje roept de vluchtende

NB. het participium is zelfstandig gebruikt als het niet congrueert

Slide 15 - Diapositive

Vertaling 3: predicatief

Hoe vertaal je: vocans puer intrat

Slide 16 - Question ouverte

Soorten vertalingen
3. Predicatief

Vocans puer intrat: roepend komt de jongen binnen

Slide 17 - Diapositive

De predicatieve vertaling
Het participium wordt meestal predicatief (= dubbelverbonden) gebruikt, d.w.z. dat het participium een bepaling is zowel bij het werkwoord als bij het zelfstandig naamwoord, waarbij het in geslacht, getal en naamval hoort, bijv.

Slide 18 - Diapositive

De predicatieve vertaling

Vocans puer intrat: roepend komt de jongen binnen

vocans congrueert met puer (nom. ev. m.), de jongen is dus aan het roepen
vocans zegt ook iets over het binnenkomen; dat gebeurt 'roepend'

Slide 19 - Diapositive

Vertaling met bijzin
Soms is een letterlijke vertaling niet mogelijk, of levert geen mooie vertaling op:

Caesari, dubitanti inter bellum ac pacem, ostentum factum est

Voor Caesar, aarzelend tussen oorlog en vrede, verscheen een voorteken

Slide 20 - Diapositive

Vertaling met bijzin
Een vertaling met bijzin kan dan mooier zijn:

Caesari, dubitanti inter bellum ac pacem, ostentum factum est

Terwijl Caesar tussen oorlog en vrede aarzelde, verscheen voor hem een voorteken

Slide 21 - Diapositive

Andere voegwoorden
Het voegwoord terwijl (of nadat) geeft een bijzin van tijd weer.

Het voegwoord omdat geeft een bijzin van reden weer.

Het voegwoord hoewel geeft een bijzin van toegeving weer.

Het voegwoord als geeft een bijzin van voorwaarde weer.

Slide 22 - Diapositive

Slide 23 - Diapositive

Opdracht
Vertaal de volgende zinnetjes:

1. Domum rediens occisus est.
2. Cantum audientes milites tacuerunt.
3. E templo ardente fugit.
4. Ei dubitanti dona multa promisi.
timer
5:00
Tip
Gebruik de woordenlijst van het hulpboek van Fortuna 3

Slide 24 - Diapositive

Gelijktijdig en voortijdig
Een participium praesens (ppa) een handeling weer die op hetzelfde moment plaatsvindt als de handeling van de persoonsvorm, d.w.z. de handelingen vinden gelijktijdig plaats, bijv.:

Caesar et Pompeius, ingentes copias ducentes, pugnaverunt

Caesar en Pompejus hebben gevochten, terwijl ze geweldige legers aanvoerden

Slide 25 - Diapositive

Gelijktijdig en voortijdig
De handeling van het participium perfectum (ppp) vindt echter eerder plaats dan de persoonsvorm, d.w.z. vóórtijdig. We vertalen het dan meestal met het voegwoord nadat. Bijv.:

 Rex pervictus in Nilo periit

 Nadat de koning was overwonnen, verdronk hij in de Nijl

Slide 26 - Diapositive

Slide 27 - Diapositive

Opdracht
Vertaal de volgende zinnetjes:

1. Aquam a patre datam bibunt.
2. Hostes victi a nostris militibus occisi sunt.
3. Pompeius victus fugere temptavit.

timer
5:00
Tip
Gebruik de woordenlijst van het hulpboek van Fortuna 3

Slide 28 - Diapositive