3 Poèmes

Franse poëzie
  • Déjuener du matin - Jacques Prévert
  • Dormeur du val - Arthur Rimbaud
  • Il pleure dans mon coeur - Paul Verlaine
1 / 19
next
Slide 1: Slide
FransMiddelbare schoolhavo, vwoLeerjaar 4,5

This lesson contains 19 slides, with interactive quizzes, text slides and 1 video.

Items in this lesson

Franse poëzie
  • Déjuener du matin - Jacques Prévert
  • Dormeur du val - Arthur Rimbaud
  • Il pleure dans mon coeur - Paul Verlaine

Slide 1 - Slide

Déjeuner du matin
Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait



Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis
Son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma tête dans ma main
Et j'ai pleuré.

Slide 2 - Slide

Avec la petite cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumée

Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis
Son manteau de pluie

Slide 3 - Slide

Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma tête dans ma main
Et j'ai pleuré.

Slide 4 - Slide

Welk gevoel drukt de dichter uit?

Slide 5 - Open question

Slide 6 - Slide

Welk gevoel drukt de dichter uit?

Slide 7 - Open question

C'est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D'argent; où le soleil, de la montagne fière,
Luit: c'est un petit val qui mousse de rayons.

Een dal vol groen waar een rivier door zingt
Die onbesuisd het groen met flarden zilver bespat;
Waar de zon, vanaf de trotse bergen schijnt:
in een klein dal dat van stralen bruist.

Slide 8 - Slide

Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,
Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.

Een jonge soldaat, met open mond, blootshoofds,
En de nek in blauwe kers gedompeld,
Slaapt; breeduit in het gras, onder de lucht.
Bleek in zijn groene bed waar het licht regent.

Slide 9 - Slide

Les pieds dans les glaïeuls, il dort.
Souriant comme
sourirait un enfant malade, il fait un somme:

Nature, berce-le chaudement: il a froid.
Zijn voeten in de gladiolen, hij slaapt.
Lachend zoals een ziek kind lachte. Soest hij zachtjes:

Natuur, wieg hem warmt:
hij heeft het koud.

Slide 10 - Slide

Les parfums ne font pas frissonner sa narine;

Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
De geuren doen zijn neusvleugels niet trillen;

Hij slaapt in de zon, één hand op zijn rustige borst.

Rechts twee rode gaten in zijn zij.

Slide 11 - Slide

Il pleure dans mon coeur

Slide 12 - Slide

Slide 13 - Video

Welk gevoel drukt de dichter uit?

Slide 14 - Open question

Slide 15 - Slide

Wat betekent "il pleure" in dit gedicht?
A
hij huilt
B
het regent
C
het huilt
D
hij regent

Slide 16 - Quiz

Welke motieven komen in het gedicht voor?
A
de stad en het hart
B
huizen en verdriet
C
de regen en het hart
D
haat en liefde

Slide 17 - Quiz

Slide 18 - Slide

Opdracht
Geef van elk gedicht een korte samenvatting en zoek informatie op over de dichter.

Slide 19 - Slide