t/m r. 11
GU. Quoniam autem illae non poterant adesse perpetuo,
quod essent obeunda munia domestica,
reliquique convivae consalutandi,
continenter adstabat puellula quaedam
ad omnes iocos instructa:
una satis erat omnium iaculis excipiendis:
haec sustinebat fabulam,
donec rediret filia.
GU:
Omdat echter zij niet konden aanwezig zijn altijd,
omdat uitgevoerd moesten worden huishouselijke taken,
(lett: omdat er huishoudelijke taken uit te voeren zijn)
en de overige gasten begroet moesten worden
(lett: omdat er gasten te begroeten zijn)
steeds stond er bij een meisje een of ander
in alle grappen onderwezen:
één (meisje) was genoeg (om) van allen de grappen te ontvangen
deze hield op gang het gesprek
totdat terugkwam de dochter