ARGO 3.8, 3.9 εν 3.12 imperfectum en aoristus

Imperfectum en aoristus
ARGO 3.8, 3.9 en 3.12
1 / 31
next
Slide 1: Slide
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 2

This lesson contains 31 slides, with interactive quizzes and text slides.

time-iconLesson duration is: 30 min

Items in this lesson

Imperfectum en aoristus
ARGO 3.8, 3.9 en 3.12

Slide 1 - Slide

Doelen Lessonup:
Je leert het imperfectum
Je leert de thematische aoristus
Je kent het verschil tussen imperfectum en aoristus: vorming
Je kent het verschil tussen imperfectum en aoristus: aspect
Je kent het verschil tussen imperfectum en aoristus: vertaling
Je kent de imperativus en de infinitivus van de thematische aoristus

Slide 2 - Slide

Herhaling aspect: 
Een werkwoord zegt iets over 
- toestand (praesensstam)
of 
- gebeurtenis (aoristusstam)

Slide 3 - Slide

toestand
gebeurtenis
imperfectum
aoristus
een situatie die voortduurde
een verandering in een situatie
de 'actie' in een verhaal
de 'achtergrond' in een verhaal

Slide 4 - Drag question

Verleden tijd
keuze uit imperfectum of aoristus
keuze gebaseerd op aspect
imperfectum: verleden tijd van praesens
aoristus: eigen werkwoordstam

Slide 5 - Slide

Imperfectum: stam
Het imperfectum wordt gemaakt van het praesens.
Om het imperfectum te maken gebruik je dus de praesensstam:
λαμβάνω stam: λαμβάν

Slide 6 - Slide

Imperfectum: vorming
Augment: ἐ voor de stam
Stam: praesensstam
Persoonsuitgangen: ον, ες, ε(ν), ομεν, ετε, ον

voorbeeld
ἐ-λαμβαν-ον => ἐλαμβανον

Slide 7 - Slide

Slide 8 - Slide

Imperfectum: vertaling + aspect
praesens: λαμβάνω ik neem, ik krijg

imperfectum:
ἐλαμβανον
ik nam, ik kreeg
ik was aan het nemen, ik was aan het krijgen
geeft aan dat iets nog niet is afgerond 

Slide 9 - Slide

Werkwoord imperfectum
ev
mv
1e
1e
2e
2e
3e
3e
ετε
ομεν
ον
ον
ε
ες

Slide 10 - Drag question

Aoristus
verschillende manieren om de aoristus te vormen
(sigmatische, pseudo-sigmatische, thematische en stamaoristus)

Nu: thematische aoristus

Slide 11 - Slide

Thematische aoristus: vorming
Augment: ἐ voor de stam
Stam: aoristusstam
Persoonsuitgangen: ον, ες, ε(ν), ομεν, ετε, ον

voorbeeld λαμβάνω
aoristusstam λαβ
ἐ-λαβ-ον => ἐλαβον

Slide 12 - Slide

Slide 13 - Slide

Overzicht imperfectum-aoristus

Slide 14 - Slide

Thematische aoristus: stam
De aoristusstam is anders dan de praesensstam.
Soms korter: 
βάλλω          ἔβαλον (gooien)
λαμβάνω    ἔλαβον (nemen, krijgen)
μανθάνω    ἔμαθον (leren, vernemen)

Slide 15 - Slide

Thematische aoristus: stam
De aoristusstam is anders dan de praesensstam.
Soms compleet anders: 

λεγω εἰπον (zeggen)
ὁραω εἰδον (zien)
πιπτω ἐπεσον (vallen)

Slide 16 - Slide

Thematische aoristus: stam
Kortom: de aoristusstam moet je altijd apart leren!
Je leert ze apart in de woordenlijst
Grammatica 3.13: lijst met thematische aoristusvormen thema 3

Slide 17 - Slide

Thematische aoristus: vertaling + aspect
praesens: λαμβάνω ik neem, ik krijg

aoristus:
ἐλαβον
ik nam, ik kreeg
ik heb genomen, ik heb gekregen
geeft aan dat iets is afgerond 

Slide 18 - Slide

ev
1e
2e
3e
mv
1e
2e
3e
Werkwoord aoristus: λαμβάνω
ἐλαβον
ἐλαβετε
ἐλαβε(ν)
ἐλαβον
ἐλαβες
ἐλαβομεν

Slide 19 - Drag question

Welke aoristus hoort bij het aangegeven werkwoord? Let op: er blijven twee aoristusvormen over.
μανθάνω
λέγω
πίνω
λείπω
φεύγω
ἔπιον
εἰπον
ἔφυγον
ἔμαθον
ἔλιπον
ἤνεγκον
ηὑρον

Slide 20 - Drag question

Imperfectum
Aoristus
ἐβαλομεν
ἐφευγεν
ἐλαμβανετε
ἐλαβες
εἰπομεν
ἐλεγετε
ἐβαλλον
εἰδομεν

Slide 21 - Drag question

Aoristus: imperativus en infinitivus
De aoristus heeft ook een imperativus en een infinitivus.
Het verschil tussen deze en die van het praesens is het aspect, niet de tijd!

Aspect praesens imperativus: altijd geldig (niet afgerond)
Aspect aoristus imperativus: nu geldig (afgeronde actie)

Slide 22 - Slide

Thematische aoristus imperativus vorming en vertaling:
Geen augment! Augment is alleen bij de indicativus
Aoristusstam + ε/ετε

λεγε την ἀλήθειαν zeg de waarheid
(altijd, dit is een standaardregel)
εἰπε την ἀλήθειαν zeg de waarheid
(nu, nu ik het je vraag)

Slide 23 - Slide

Slide 24 - Slide

Thematische aoristus infinitivus vorming en vertaling
  1. Geen augment! Augment is alleen bij de indicativus
Aoristusstam + ειν

Verschil in aspect in infinitivus moeilijk te zien
Ὁ Ἀχιλλεὺς τὰ ὅπλα λαμβάνειν μέλλει. (standaard)
Ὁ Ἀχιλλεὺς τὰ ὅπλα λάβειν μέλλει. (deze ene keer)
Vertaling allebei: Achilles zal zijn wapens nemen. 

Slide 25 - Slide

Slide 26 - Slide

De imperativus aoristus geeft aan:
A
iets moest in de verleden tijd
B
iets moet 1 keer
C
iets moet altijd

Slide 27 - Quiz

De imperativus aoristus vertaal je
A
in de tegenwoordige tijd
B
in de verleden tijd
C
in de toekomstige tijd
D
niet, dat is verboden

Slide 28 - Quiz

Tussen de imperativus praesens en de imperativus aoristus zit verschil in tijd.
A
Ja, een beetje
B
Ja, tussen vroeger en nu
C
Nee, alleen bij de infinitivus
D
Nee, alleen verschil in aspect

Slide 29 - Quiz

Het augment geeft altijd aan dat je een aoristus of imperfectum hebt.
A
Ja, zonder augment geen verleden tijd
B
Alleen bij het imperfectum
C
Alleen bij de indicativus (het gewone rijtje)
D
Alleen bij de aoristus

Slide 30 - Quiz

τελος

Slide 31 - Slide