V5 - les 47

第四十七课
Les 47
我的宿舍太小了
Mijn kamer is erg klein
1 / 28
volgende
Slide 1: Tekstslide
ChineesMiddelbare schoolvwoLeerjaar 5

In deze les zitten 28 slides, met tekstslides.

time-iconLesduur is: 120 min

Onderdelen in deze les

第四十七课
Les 47
我的宿舍太小了
Mijn kamer is erg klein

Slide 1 - Tekstslide

小时结构 | Structuur van het uur
  • Deadlines en headsup literatuur
  • Mondelinge test jezelf les 46
  • Les 47: 
  • 生词 | Nieuwe woorden
  • Dialoog en karakters
  • Mondelinge oefening
  • Aan de bak | opdr. 1, 2, 4, 5 
  • Nakijken
  • Indien tijd: kahoot les 45 en les 46

Slide 2 - Tekstslide

Aankomende deadlines:
  • 20 mei: deadline taal-mondeling (zie classroom)
  • 2 juni: karaktertoets les 45 t/m les 47: begin op tijd!
  • Toetsweek: mondeling voor je examencijfer literatuur: de roostermakers maken de indelingen dus wij hebben hier geen invloed op. In viertallen.
  • Vrijdag 20 mei (volgende week dus): klaar met lezen HanHan (staat online)
  • Indeling staat online: je hoeft dus niet elke blog te hebben gelezen.
  • Vragen?

Slide 3 - Tekstslide

Mondelinge test jezelf les 46
  • Wat betekent: 你不上课的话,我就也不上课。Nǐ bú shàng kè de huà, wǒ jiù yě bú shàng kè.
  • Hoe zeg je: Als jij gaat, dan ga ik niet
  • (要是)你去的话,我(就)不去。(yàoshi) nǐ qù de huà, wǒ (jiù) bú qù.
  • Wat betekent: 听说你搬到市中心,对不对?Tīngshuō nĭ bàndào shìzhōngxīn, duì bú duì?
  • Hoe zeg je: de keuken is tegenover de woonkamer.
  • 厨房在客厅的对面 - chúfáng zài kètīng de duìmiàn

Slide 4 - Tekstslide

Les 47 : nieuwe woorden
Ik zeg het twee keer voor, jullie zeggen het twee keer na
  • Zie tafel, stoel en bed: let op de klassewoorden. Wanneer gebruik je ook alweer een klassewoord?
  • bij hoeveelheden en na de woordjes 这 en 那 (die en dat)
  • 单人床 dānrénchuáng eenpersoonsbed, 双人床 shuāngrénchuáng, tweepersoonsbed
  • 沙发 shāfā bank (leenwoord van Engelse 'sofa')
  • 搬到 bàndào - verhuizen naar 我搬到北京 wǒ bàndào Běijīng
  • 欧元 ōuyuán - Euro (欧洲 ōuzhōu = Europa)

Slide 5 - Tekstslide

Les 47 - nieuwe woorden
  • 包括 Bāokuò - omvatten 房间包括水电费 Fángjiān bāokuò shǔidiànfèi
  • 或者 huòzhě - of 他到荷兰或者德国去留学 tā dào Hélán huòzhě Déguó qù liúxué
  • 宿舍 sùshè - dorm/slaapzaal | In China delen studenten hun kamer.
  • Nog vragen over andere woorden?

Slide 6 - Tekstslide

Dialoog en karakters
  • Vertaal nu dialoog 1 en 2.
  • Klaar? Oefen dan alvast even de karakters op pagina 151 t/m 154.
  • We kijken het zo gelijk na.
timer
20:00

Slide 7 - Tekstslide

Nakijken dialoog 1
  1. Klopt, in het centrum van Amsterdam. Ik heb een ontzettend kleine kamer.
  2. De kamer heeft een tafel, een stoel, een eenpersoonsbed, een kast en een lamp.
  3. Heb je een eigen toilet/wc?
  4. Ik wil ook naar Amsterdam verhuizen. Hoeveel heb je nodig voor één maand huur?
  5. 680 Euro, en dat omvat geen gas/water/licht (‘en dat is niet inclusief g/w/l).

Slide 8 - Tekstslide

Nakijken dialoog 2
  1. Jij woont in een dorm, toch?
  2. 8 personen in één dorm? Echt veel!
  3. Dat doe ik in de bibliotheek of in de universiteit.
  4. Ik heb geen tv, ik gebruik gewoon mijn mobiel.
  5. Klopt, de dorm is een beetje vies, haha.
  6. Morgen is het mijn verantwoordelijkheid / morgen is het mijn beurt.

Slide 9 - Tekstslide

Mondelinge oefening
  • Persoon 1: vertelt hoe zijn/haar huis eruit ziet (je begint bij de 门口 ménkǒu en start vanaf daar met je huis omschrijven).
  • Persoon 2: schrijft en tekent het huis zoals het wordt omschreven.
  • Regel: persoon 1 mag alleen in het Chinees corrigeren.
  • Klaar? Dan draai je de rollen om.
  • Heb je een vraag? 
  • Steek dan je hand op, dan kom ik naar je toe.
timer
15:00

Slide 10 - Tekstslide

Aan de bak
  • Maak nu opdracht 1, 2, 4 en 5
  • We kijken het zo gelijk na
timer
20:00

Slide 11 - Tekstslide

Nakijken opdracht 1
  1. Hoeveel is één maand gas/water/licht?
  2. De batterij van mijn mobiel is leeg! Tweedehands mobieltjes zijn echt niet goed.
  3. Ik vind dat jouw slaapkamerlamp erg mooi is.
  4. Wanneer verhuis je naar Beijing?
  5. Het is niet inclusief ontbijt / het omvat geen ontbijt.
  6. De zomers van Beijing zijn erg heet, maar mijn dorm heeft geen airconditioning. een tafel.


Slide 12 - Tekstslide

Nakijken opdracht 1
  • 7. Elke slaapzaal/dorm is voor vier of zes personen, boven een bed en onder een tafel.
  • 8. In de dorm zijn vier bedden, twee kledingkasten, vier tafels en twee boekenkasten.

Slide 13 - Tekstslide

Nakijken opdracht 2
  • 1. F - bàndào
  • 2. H - shāfā
  • 3. D - ōuyuán
  • 4. G - guìzi
  • 5. A - bāokuò
  • 6. B - sùshè
  • 7. E - zūjīn
  • 8. C - shuìjiào

Slide 14 - Tekstslide

Nakijken opdr. 4
  1. A.
  2. B.
  3. C (want 张)
  4. B (want 里面)
  5. C.

Slide 15 - Tekstslide

Nakijken opdr. 5
  1. 同学
  2. 妈妈/爸爸
  3. 老师
  4. 爸爸/妈妈
  5. 哥哥

Slide 16 - Tekstslide

kahoot
https://create.kahoot.it/details/21cc0d08-2cb2-4040-ab01-af63286b3b3e

Slide 17 - Tekstslide

第四十七课
Les 47
我的宿舍太小了
Mijn kamer is erg klein

Slide 18 - Tekstslide

小时结构 | Structuur van het uur
  • Nakijken huiswerk (opdr. 1 klassikaal, 2, 4 en 5 - online)
  • Grammatica
  • Aan de bak: opdr. 3.
  • Nakijken opdr. 3. 
  • Karakters oefenen voor karaktertoets. (Nederlands - Chinees)

Slide 19 - Tekstslide

Nakijken opdracht 1
  1. Hoeveel is één maand gas/water/licht?
  2. De batterij van mijn mobiel is leeg! Tweedehands mobieltjes zijn echt niet goed.
  3. Ik vind dat jouw slaapkamerlamp erg mooi is.
  4. Wanneer verhuis je naar Beijing?
  5. Het is niet inclusief ontbijt / het omvat geen ontbijt.
  6. De zomers van Beijing zijn erg heet, maar mijn dorm heeft geen airconditioning. een tafel.


Slide 20 - Tekstslide

Nakijken opdracht 1
  • 7. Elke slaapzaal/dorm is voor vier of zes personen, boven een bed en onder een tafel.
  • 8. In de dorm zijn vier bedden, twee kledingkasten, vier tafels en twee boekenkasten.

Slide 21 - Tekstslide

Nakijken opdr. 2, 4, en 5 
Antwoorden opdrachten komen straks na de les online.

Slide 22 - Tekstslide

Grammatica: 还是 & 或者
Jullie kennen nu twee woorden voor 'of': 还是 háishi en 或者 huòzhě
Verschil:
  • 还是 háishi = gebruik je in vraagzinnen.
  • 或者 huòzhě = gebruik je in stellende zinnen.
  • 他吃鸡肉还是牛肉?Eet hij kip- of rundvlees?
  • 他吃鸡肉或者牛肉。Hij eet kip- of rundvlees.
Hoe vraag je dan: Gaat hij naar Beijing of naar Shanghai?
  • 他去北京还是去上海?En hoe zeg je dat stellend?
  • 他去北京或者去上课

Slide 23 - Tekstslide

Grammatica: 费 fèi
费 fèi 'los' betekent iets in de trant van: kosten/het bedrag/de bekostiging
Wil je laten weten waar de kosten voor gemaakt zijn, dan zet je dat ervoor:
  • 水电费 shǔidiànfèi            | Kosten voor gas, water, licht
  • 学费 xuéfèi                            | Schoolgeld
  • 服务费 fúwùfèi                    | Servicekosten
  • 房费 fángfèi                          | Kamerprijs
  • 电话费 diànhuàfèi              | telefoonrekening
  • Je ziet dus dat de vertaling soms anders geformuleerd wordt, maar ongeveer hetzelfde betekent.

Slide 24 - Tekstslide

Aan de bak: opdr. 3.
Maak nu opdracht 3
We kijken het zo gelijk na
Eerder klaar? Ga dan alvast je karakters leren voor de toets op 2 juni.
timer
7:00

Slide 25 - Tekstslide

Nakijken opdr. 3.
  • 1. Waar is de lamp die ik van mijn vader gekregen heb?
  • 1. 爸爸送给我的灯在哪儿?
  • 2. Naast mijn gele eenpersoonsbed staat een blauwe kledingkast.
  • 2. 在我黄色的单人床有蓝色的衣柜。/蓝色的衣柜在我黄色的单人床。
  • 3. Deze bank, die ik in China heb gekocht, is heel comfortabel 
  • 3. 这个在中国买的沙发很舒服。


Slide 26 - Tekstslide

Nakijken opdr. 3.
  • 4. De tafel uit Engeland van 1099 euro staat naast de twee stoelen van 156 euro.
  • 4. 这张从英国来的一千九十九欧元的桌子在两把一百五十六欧元的椅子。
  • 5. Is de huur van jouw vaders huis inclusief gas , water en licht?
  • 5. 你爸爸房子的租金包括水电费吗?

Slide 27 - Tekstslide

Karakters oefenen
  • Ga nu alvast leren voor je karaktertoets op 2 juni. 
  • Begin op tijd, want met goed leren kan je hier mooi je cijfer op een makkelijke manier mee ophalen.

Slide 28 - Tekstslide