In deze les zitten 27 slides, met interactieve quizzen en tekstslides.
Onderdelen in deze les
Slide 1 - Tekstslide
Slide 2 - Tekstslide
Slide 3 - Tekstslide
How are you feeling Today?
😒🙁😐🙂😃
Slide 4 - Poll
ELOS-
recite poem with correct pronunciation and intonation
know more about the poet-Nizzim Ezikel
identify new words and their contextual meaning from the poem
Slide 5 - Tekstslide
PEP
Think of a situation when you had to say goodbye to someone close to you. This could be a family member or a friend.
Page number-173
Slide 6 - Tekstslide
What did you tell this person before he/she left?
timer
3:00
Slide 7 - Open vraag
How did you feel at the moment you had to say goodbye?
timer
3:00
Slide 8 - Open vraag
https:
Slide 9 - Link
Nissim Ezekiel
Nissim Ezekiel (16 December 1924 – 9 January 2004) was an Indian Jewish poet, actor, playwright, editor and art critic. He was a foundational figure in postcolonial India's literary history, specifically for Indian Poetry in English.
Slide 10 - Tekstslide
Nissim Ezekiel
In this poem, however, Ezekiel uses simple Indian' English. Here he is making gentle fun of the people who cannot speak English properly by including in the poem common mistakes made by speakers whose mother tongue is not English. India's foremost Indo-Anglian poets.
Most of Ezekiel's poetry is for adults, as it is serious and quite difficult to understand. In this poem, however, Ezekiel uses simple Indian' English. Here he is making gentle fun of the people who cannot speak English properly by including in the poem common mistakes made by speakers whose mother tongue is not English. There are grammatical mistakes, strange arrangements of words and phrases and idioms which are direct translations of expressions in Indian languages - they all sound very odd in English. The poem is in the form of a speech made by one of Miss Pushpa's friends. It should be taken in the spirit in which it was written.
Slide 11 - Tekstslide
Nissim Ezekiel
There are grammatical mistakes, strange arrangements of words and phrases and idioms which are direct translations of expressions in Indian languages - they all sound very odd in English. The poem is in the form of a speech made by one of Miss Pushpa's friends. It should be taken in the spirit in which it was written.
Slide 12 - Tekstslide
PAGE-174 STUDIO
Slide 13 - Tekstslide
Slide 14 - Tekstslide
Slide 15 - Tekstslide
Slide 16 - Tekstslide
What do you mean by "departing"?
A
run, in order to catch someone
B
visit someone
C
meet new people
D
leave, especially in order to start a journey
Slide 17 - Quizvraag
"Her father was renowned advocate in Bulasr or surat".
Choose the synonym of "renowned"?
A
famous
B
unknown
C
obscure
D
hard working
Slide 18 - Quizvraag
“What sweetness is in Ms. Pushpa”? What does the poet mean here?
A
Ms. Pushpa loves sweets
B
Ms. Pushpa is a good natured person
C
Ms. Pushpa is rude to everyone
D
Ms. Pushpa is honest.
Slide 19 - Quizvraag
Slide 20 - Tekstslide
Slide 21 - Tekstslide
What do you mean by “prospect”?
A
chances of winning a game in future
B
chances of falling on the floor
C
chances or opportunities to enhance success or wealth
D
none of the above
Slide 22 - Quizvraag
What does the poet tell about Miss Pushpa's background? Do you think this kind of information is necessary in a farewell party?(SAQ)
timer
3:00
Slide 23 - Open vraag
Why is Miss Pushpa leaving? What is the word the poet uses to convey this?(SAQ)
Slide 24 - Open vraag
Home assignment
Attempt Look Deep-7.3- Page-177 Studio
Slide 25 - Tekstslide
Now I can- -recite the poem with correct pronunciation and intonation -identify main characters,incidents and new words of the poem