Maandag 30 maart - Les 3: De Goede Week

Op weg naar Pasen
En route pour Pâques
Дорогою до Великодня
1 / 40
volgende
Slide 1: Tekstslide
GodsdienstBuitengewoon secundair onderwijs

In deze les zitten 40 slides, met interactieve quizzen, tekstslides en 2 videos.

time-iconLesduur is: 120 min

Onderdelen in deze les

Op weg naar Pasen
En route pour Pâques
Дорогою до Великодня

Slide 1 - Tekstslide

Gebed
Waaraan denk jij bij het woord 'Pasen'?
À quoi pensez-vous quand vous entendez le mot « Pâques » ?
Що ви думаєте, коли чуєте слово «Великдень»?

Slide 2 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

LA SEMAINE SAINTE / СТРАСНИЙ ТИЖДЕНЬ

Slide 3 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Wanneer start een schoolweek?
Quand commence la semaine scolaire ?
Коли починається навчальний тиждень?
A
maandag / lundi / Понеділок
B
dinsdag / mardi / Вівторок
C
vrijdag / vendredi / П'ятниця
D
zondag / dimanche / Неділя

Slide 4 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

Op welke dag start 'de Goede Week'?
Quel jour commence la Semaine sainte ?
У який день починається «Страсний тиждень»?
A
maandag / lundi / Понеділок
B
vrijdag / vendredi / П'ятниця
C
zaterdag / samedi / Субота
D
zondag / dimanche / Неділя

Slide 5 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

Palmzondag
Dimanche des Rameaux
Вербна неділя









Witte Donderdag
Jeudi saint
Великий четвер









Goede Vrijdag
Vendredi Saint
Страсна п'ятниця









Stille Zaterdag
Samedi saint
Велика субота









Pasen
Pâques
Великдень









Slide 6 - Sleepvraag

Deze slide heeft geen instructies

Palmzondag
Dimanche des Rameaux
Вербна неділя

Slide 7 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Audiotest

Slide 8 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Palmzondag
Dimanche des Rameaux
Вербна неділя

Slide 9 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Wat hebben twee van Jezus' leerlingen speciaal voor Hem gehaald?
Qu'ont offert deux disciples de Jésus spécialement pour lui ?
Що двоє учнів Ісуса отримали спеціально для Нього?
A
een boot / un bateau / човен
B
een paard / un cheval / кінь
C
een ezelsveulen / un ânon / лоша віслюка
D
een maaltijd / un repas / їжа

Slide 10 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

Waarom liet Jezus een ezelsveulen halen en geen paard?
Pourquoi Jésus a-t-il fait amener un ânon et non un cheval ?
Чому Ісус наказав привести лоша-ослицю, а не коня?

Slide 11 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Wat deden de mensen toen Jezus op de ezel voorbijkwam?
Que firent les gens lorsque Jésus passa sur son âne ?
Що зробили люди, коли Ісус проїжджав повз на віслюку?
A
Ze dansten. / Ils ont dansé. / Вони танцювали.
B
Ze bouwden een vuur. / Ils ont allumé un feu. / Вони розвели багаття.
C
Ze zwaaiden met palmtakken. / Ils agitaient des branches de palmier. / Вони махали пальмовими гілками.
D
Ze sliepen. / Ils dormaient. / Вони спали.

Slide 12 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

Wat zei Jezus dat er zou gebeuren als Zijn vrienden bleven zwijgen?
Qu’a dit Jésus qu’il arriverait si ses amis restaient silencieux ?
Що, за словами Ісуса, станеться, якщо Його друзі мовчатимуть?
A
Dan zal de zon verdwijnen. / Puis le soleil disparaîtra. / Тоді сонце зникне.
B
Dan zullen de mensen juichen. / Alors le peuple applaudira. / Тоді люди аплодуватимуть.
C
Dan zullen de stenen schreeuwen. / Alors les pierres hurleront. / Тоді каміння кричатиме.
D
Dan zal er vrede zijn. / Alors la paix régnera. / Тоді буде мир.

Slide 13 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

Witte Donderdag
Jeudi saint
Великий четвер

Slide 14 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

timer
0:30

Slide 15 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Waarom zou de paus de voeten van de gevangenen wassen?
Pourquoi le pape laverait-il les pieds des prisonniers ?
Чому Папа Римський мив ноги в'язням?

Slide 16 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Wie heeft jouw voeten al eens aangeraakt? Waarom? Hoe voelde dit?
Qui a touché vos pieds ? Pourquoi ? Qu'avez-vous ressenti ?
Хто торкався твоїх ніг? Чому? Які відчуття ви відчували?

Slide 17 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Witte Donderdag
Jeudi saint
Великий четвер
De voetenwassing
Le lavage des pieds
Омивання ніг

Slide 18 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

timer
0:30

Slide 19 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Witte Donderdag
Jeudi saint
Великий четвер
Brood en wijn
Pain et vin
Хліб і вино

Slide 20 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Waarom noemt dit 'het laatste avondmaal'?
Pourquoi appelle-t-on cela « la Cène » ?
Чому це називається «Таємна вечеря»?

Slide 21 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Waarom denk je dat Judas de soldaten naar Jezus heeft geleid?
Wat zou hem ertoe hebben bewogen om dit te doen?
Pourquoi pensez-vous que Judas a conduit les soldats vers Jésus ?
Qu’est-ce qui l’a poussé à faire cela ?
Чому, на вашу думку, Юда привів воїнів до Ісуса?
Що мало спонукати його до цього?

Slide 22 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Goede Vrijdag
Vendredi Saint
Страсна п'ятниця

Slide 23 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Goede Vrijdag
Vendredi Saint
Страсна п'ятниця
De bespotting
La moquerie
Глузування

Slide 24 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Hoe denk je dat Jezus zich voelde toen Hij
bespot en geslagen werd door de soldaten?
À votre avis, qu'a ressenti Jésus lorsqu'il a été
moqué et battu par les soldats ?
Як ви думаєте, що відчував Ісус, коли воїни
насміхалися з Нього та били Його?

Slide 25 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Goede Vrijdag
Vendredi Saint
Страсна п'ятниця
De kruisdood
La mort sur la croix
Смерть на хресті

Slide 26 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Op welk moment voelde jij veel verdriet?
À quel moment avez-vous ressenti une grande tristesse ?
У який момент ви відчули сильний смуток?

Slide 27 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Een kruis dragen kan ook symbool zijn voor 'een zware last' in het leven.
Welk kruis moet jij soms dragen in jouw leven?
Porter une croix peut aussi symboliser un lourd fardeau dans la vie.
Quelle croix devez-vous parfois porter dans votre vie ?
Носіння хреста також може символізувати «важкий тягар» у житті.
Який хрест вам іноді доводиться нести у своєму житті?

Slide 28 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Wie heeft er mee jouw kruis gedragen tijdens die moeilijke momenten?
Qui a porté ta croix avec toi durant ces moments difficiles ?
Хто ніс твій хрест разом з тобою у ті важкі хвилини?

Slide 29 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Stille Zaterdag
Samedi saint
Велика субота

Slide 30 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Slide 31 - Video

Deze slide heeft geen instructies

Wat is stilte voor jou?
Que représente le silence pour vous ?
Що для тебе мовчання?

Slide 32 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Stille Zaterdag
Samedi saint
Велика субота

Slide 33 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Pasen
Pâques
Великдень

Slide 34 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Pasen
Pâques
Великдень

Slide 35 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Welke paaswens heb jij dit jaar?
Quel est votre vœu pour Pâques cette année ?
Яке твоє великоднє бажання цього року?

Slide 36 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Jezus leeft!
Jésus vit!
Ісус живе!

Slide 37 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Slide 38 - Video

Deze slide heeft geen instructies

Slide 39 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies


                                          Kruisweg - NL
                                        Chemin de Croix - FR
                                        Хресна дорога - UA
 

                                                   godsdienstklas.be
                                                   Goede Week
www.teamtalento.nl/kids
Talento-Code: rkg


 
                                                   godsdienstklas.be
                                                  De profeet Elia

Slide 40 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies