disciplines; muziek, dans, theater en bioscoop

Muziek, dans, theater en bioscoop
1 / 17
volgende
Slide 1: Tekstslide
Art and designSecondary Education

In deze les zitten 17 slides, met interactieve quiz, tekstslides en 9 videos.

Onderdelen in deze les

Muziek, dans, theater en bioscoop

Slide 1 - Tekstslide

Muziek
De Curaçaose arbeiders komen vanaf 1920 terug uit Cuba en brengen  Cubaanse muziekstijlen mee. De guaracha, danzon, habanero en bolero zijn populair. Door Cubaanse radio te beluisteren leren  musici  de ritmes en de teksten.

Slide 2 - Tekstslide

Slide 3 - Video

 Enkele lokale bands zetten zich af tegen de Cubaanse rage en componeren juist hun eigen muziek met teksten in het Papiamentu. Zangers-componisten Augusto Boelijn, Francisco Chi Domatilia en Matias Nieuw zijn vooral productief in de jaren 40 als de economie bloeit; bolero’s, guarachas, walsen, merengues, tumba’s en calypso’s. Zelfs de in vergetelheid geraakte tambú wordt in de jaren 30 nieuw leven ingeblazen.

Slide 4 - Tekstslide

Hoe zou het komen dat sommige lokale bands zich juist afzetten tegen de trend?

Slide 5 - Woordweb

Dans
Ook de dansstijlen die je tegenkomt in het Caribisch gebied zijn in de loop van de tijd gevormd onder invloeden van verschillende culturen.

Curaçao kent 
- Dansen van Afrikaanse herkomst (Tambú, Tumba en Oogstdansen)
- Dansen van Europese herkomst (Curaçaose wals, Mazurka, Polka)
- Dansen van Latijns-Amerikaanse herkomst (Danza's, figuurdansen)

Slide 6 - Tekstslide

Slide 7 - Video

Slide 8 - Video

Slide 9 - Video

Slide 10 - Video

Mijn zuster de negerin
Cola Debrot
In zijn debuutroman ‘Mijn zuster de negerin’ beschrijft de op Bonaire geboren schrijver Cola Debrot (1902-1981) in 1935 hoe de hoofdpersoon in het boek, Frits Ruprecht, nadat hij jaren heeft rondgezworven in Europa, terugkeert naar de Nederlandse Antillen. De  witte Ruprecht hoopt zijn jeugdliefde, een zwart meisje waarmee hij is opgegroeid, opnieuw te ontmoeten en ontdekt dat er tijdens zijn afwezigheid veel is veranderd.

Slide 11 - Tekstslide

Aanpassingen bestaande verhalen
De film Orfeo Negro  (1959) is een cross-culturele fusie. De Braziliaanse filmmaker Marcel Gumbs heeft zich gebaseerd op de Griekse legende ‘Orpheus en Euridice’. Het  verhaal is vertaald naar de twintigste eeuw en  het carnaval van Rio de Janeiro.  In de film spelen uitsluitend zwarte acteurs en er is prachtige bossanova-muziek van Antonio Carlos Jobim en Luiz Bonfá, kreeg een Oscar en Gouden Palm voor beste niet-Engelstalige film.

Slide 12 - Tekstslide

Slide 13 - Video

Slide 14 - Video

Carmen
In 1943 wordt de musical Carmen Jones, met een compleet zwarte cast, voor het eerst opgevoerd op Broadway in New York. De musical is de moderne Afro-Amerikaanse versie van de opera die Georges Bizet in 1875 schreef. Bizet zette het verhaal van de Franse auteur Prosper Mérimée op muziek.

Slide 15 - Tekstslide

Slide 16 - Video

Slide 17 - Video