15-11 -2021 Avenida Unidad 12

Hoy 
es 
el 15
de noviembre de 2021

1 / 12
volgende
Slide 1: Tekstslide
spaansHBOBeroepsopleidingStudiejaar 4

In deze les zitten 12 slides, met tekstslides en 1 video.

time-iconLesduur is: 90 min

Onderdelen in deze les

Hoy 
es 
el 15
de noviembre de 2021

Slide 1 - Tekstslide

¿ Qué vamos a hacer hoy?
Avenida castellana:

P.77 Oef.4c, 4d: Historia del lunfardo.
Jergas en Holanda: ejemplos de expresiones en jerga holandesa .

p.77-78 Oef.5b : Leer
 "El espanglish": Buscar algún ejemplo.

Slide 2 - Tekstslide

P. 77 4c:
  • Completar las frases.
  • Hacer frases nuevas.
4d: 
La historia del Lunfardo

Slide 3 - Tekstslide

El Lunfardo
Bevolking
Aan het eind van de 19e eeuw (1880 -1900)in de sloppen en buitenwijken van Buenos Aires (Argentinïe) en Montevideo (Uruguay), aan beide zijden van de Río de la Plata, de bevolking bestond uit veel "nomadische” gaucho’s ( een soort cowboy in Argentinïe en Urugay) die werden gedwongen naar de grote stad te trekken, waar ze terechtkwamen in de arme achterbuurten van Buenos Aires, bij de daar wonende Afrikaans-Argentijnse bevolking en arme immigranten uit Europa. 

Slide 4 - Tekstslide

  • Deze bevolking woonden samen in zogenaamde
 “ conventillos” (huurkazernes) in de arme buurten van de stad. 
  • Ze waren vrijwel allemaal mannen.
  • In deze volkswijken praten de mensen een soort jargon die “lunfardo” heette. 
  • In de tango’s zijn teksten met veel woorden uit de “lunfardo”.
  • De lunfardo ( uit lunfas, dat gansters en inbrekers betekent) werd genoemd de taal van de boeven door de hogere klassen.

Slide 5 - Tekstslide

  • Waarschijnlijk was de taal die in de gevangenis en onder criminelen werd gebruikt als een soort geheimtaal om te voorkomen dat de cipiers en de politie zouden begrijpen wat gezegd werd. 


Slide 6 - Tekstslide

Zo zitten er in het Lunfardo bestaande woorden die een andere betekenis kregen: 
(zoals bv. “bobo”, wat een horloge betekent en zo genoemd werd, omdat het zo gemakkelijk was om er een te stelen), woorden die uitgevonden werden (zoals bijvoorbeeld “bufoso”, dat revolver betekent, omwille van het geluid dat het maakt wanneer het afgevuurd wordt) en vesre of woorden die lettergreepgewijs omgekeerd werden. Vesre komt immers van revés, wat omgekeerd betekent in het Spaans. Zo ontstonden woorden als jermu (van mujer: vrouw), gotan (van tango), troesma (van maestro).

Slide 7 - Tekstslide

  “Milonga lunfarda”

Slide 8 - Tekstslide

p.77, 78 , ej.5b El espanglish
1.¿Qué tratado es el de Guadalupe Hidalgo?
2.¿Cuánto pagó EEUU por el territorio ?
3.¿Quiénes son los "espaldas mojadas"?
4.¿Qué clase social habla el espanglish?
5.¿Qué es "cantiflear"?
6.¿Qué racismo hay en América?
7.¿Hay racismo en Europa?
8.¿Qué influencia tienen otras etnias en la sociedad europea?
9.¿Qué pensaba  Octavio Paz del espanglish?
10.¿ Quiénes son los chicanos?
11. ¿Qué medios han ayudado a difundir el espanglish?



Slide 9 - Tekstslide

Slide 10 - Video

Deberes
13- Avenida de las comunicaciones:
P.79-80 
  • Oef.1a: Completar las frases.
  • 2a: Responder a las preguntas.
  • 2b

Slide 11 - Tekstslide

Adiós

Slide 12 - Tekstslide