Maandag 8 december 2025 - Advent

1 / 42
volgende
Slide 1: Tekstslide
GodsdienstLager onderwijs

In deze les zitten 42 slides, met interactieve quizzen en tekstslides.

time-iconLesduur is: 15 min

Onderdelen in deze les

Slide 1 - Tekstslide


Waarom start het Kerkelijk Jaar met de advent?
Pourquoi l’Année liturgique commence-t-elle par l’Avent ?
Чому літургійний рік починається з Адвенту?
ABCD-vraag 1
A
omdat het het begin is van de winter / parce que c’est le début de l’hiver / тому що це початок зими
B
omdat christenen geloven dat Advent hen voorbereidt op de komst van Jezus / parce que les chrétiens croient que l’Avent les prépare à la venue de Jésus / тому що християни вірять, що Адвент готує їх до приходу Ісуса
C
omdat dan de meeste feesten vallen / parce que la plupart des fêtes ont lieu à ce moment-là / тому що більшість свят припадає саме на цей час
D
omdat het een traditie is die pas in de middeleeuwen ontstond / parce que c’est une tradition née seulement au Moyen Âge / тому що це традиція, що виникла лише в середньовіччі

Slide 2 - Quizvraag


Wat is een belangrijke bedoeling van de adventsperiode?
Quel est un objectif important de la période de l’Avent ?
Яка важлива мета періоду Адвенту?
ABCD-vraag 2
A
aftellen tot Nieuwjaar / compter jusqu’au Nouvel An / рахувати дні до Нового року
B
stilstaan bij de geschiedenis van de Kerk / réfléchir à l’histoire de l’Église / замислитися над історією Церкви
C
tijd nemen om je vanbinnen voor te bereiden op kerst / prendre le temps de se préparer intérieurement à Noël / знайти час, щоб внутрішньо підготуватися до Різдва
D
extra kaarsen sparen voor de winter / économiser des bougies supplémentaires pour l’hiver / збирати додаткові свічки на зиму

Slide 3 - Quizvraag


Waarom heeft de advent vier zondagen?
Pourquoi l’Avent compte-t-il quatre dimanches ?
Чому Адвент має чотири неділі?
ABCD-vraag 3
A
om vier heiligen te herdenken / pour commémorer quatre saints / щоб вшанувати чотирьох святих
B
omdat elke zondag verwijst naar een ander bijbelboek / parce que chaque dimanche renvoie à un autre livre biblique / тому що кожна неділя посилається на іншу біблійну книгу
C
omdat vier weken symbool staan voor wachten en groeien / parce que les quatre semaines symbolisent l’attente et la croissance / тому що чотири тижні є символом очікування та зростання
D
omdat de Kerk vroeger vier dagen per week les gaf / parce que l’Église donnait autrefois cours quatre jours par semaine / тому що раніше Церква проводила навчання чотири дні на тиждень

Slide 4 - Quizvraag


Wat is de betekenis van de kaarsen op de adventskrans?
Quelle est la signification des bougies sur la couronne de l’Avent ?
Яке значення мають свічки на адвентовому вінку?
ABCD-vraag 4
A
Ze herinneren aan vier beroemde koningen. / Elles rappellent quatre rois célèbres. / Вони нагадують про чотирьох відомих царів.
B
Ze vertellen stap voor stap over de hoop die groeit richting Kerstmis. / Elles expriment étape par étape l’espérance qui grandit vers Noël. / Вони поступово розповідають про надію, що зростає у напрямку до Різдва.
C
Ze dienen vooral om het lokaal te versieren. / Elles servent surtout à décorer la classe. / Вони головним чином служать для прикрашання приміщення.
D
Ze branden alleen op kerstdag. / Elles ne brûlent que le jour de Noël. / Вони горять лише на Різдво.

Slide 5 - Quizvraag


Wat betekent ‘advent’ letterlijk?
Que signifie littéralement « Avent » ?
Що буквально означає слово «Адвент»?
ABCD-vraag 5
A
komst / venue / прихід
B
nieuw begin / nouveau début / новий початок
C
vreugde / joie / радість
D
wachttijd / temps d’attente / час очікування

Slide 6 - Quizvraag

Waarom denken christenen in de advent na over wat echt belangrijk is?
Waar wil jij in deze tijd extra aandacht aan geven?
Pourquoi les chrétiens pensent-ils à ce qui est important pendant l’Avent ?
À quoi veux-tu faire plus attention en ce moment ?
Чому християни під час Адвенту думають про те, що важливо?
На що ти хочеш більше звернути увагу зараз?

Slide 7 - Open vraag

Advent gaat over wachten. Vind jij wachten soms moeilijk?
En hoe past dat bij de advent?
L’Avent parle d’attendre. Trouves-tu parfois attendre difficile ?
Et comment cela va-t-il avec l’Avent ?
Адвент — це про очікування. Тобі інколи важко чекати?
І як це пов’язано з Адвентом?

Slide 8 - Open vraag

Welke symbolen (zoals kaarsen, kleuren, muziek, …) helpen mensen om zich op Kerst voor te bereiden?
Kies één symbool en leg uit waarom dat volgens jou zo krachtig werkt.
Quels symboles (bougies, couleurs, musique, etc.) aident les gens à se préparer pour Noël ?
Choisissez un symbole et expliquez pourquoi vous le trouvez si puissant.
Які символи (такі як свічки, кольори, музика тощо) допомагають людям готуватися до Різдва?
Виберіть один символ і поясніть, чому, на вашу думку, він має таку силу.

Slide 9 - Open vraag

Leerwerkboek p. 8, nr. 1
L'Avent commence cette année le dimanche _______ et se termine le _______, le 24 décembre.
Signification : Pendant l’Avent, les chrétiens attendent Noël avec impatience. Le premier jour de l’Avent est toujours un dimanche. Ce jour-là commence aussi l’année liturgique. L’année civile commence toujours le 1er janvier. Pendant l’Avent, les chrétiens allument chaque dimanche une bougie supplémentaire sur la couronne de l’Avent. Cela symbolise que de plus en plus de lumière arrive pendant la sombre période hivernale.
FR
Цьогорічний Адвент починається у неділю _______ та закінчується _______, 24 грудня.
Значення: Під час Адвенту християни з нетерпінням чекають Різдва. Перший день Адвенту завжди припадає на неділю. У цей день також починається літургійний рік. Цивільний рік завжди починається 1 січня. Під час Адвенту християни щонеділі запалюють на одному адвентовому вінку на одну свічку більше. Це символізує, що у темний зимовий період приходить дедалі більше світла.
UA

Slide 10 - Tekstslide

Tekenopdracht

Slide 11 - Tekstslide


Hoe voel jij je meestal als je moet wachten?
Comment vous sentez-vous généralement lorsque vous devez attendre ?
Як ви зазвичай почуваєтеся, коли вам доводиться чекати?
Gevoelens

Slide 12 - Poll

Versje: wachten
Wachten, wachten, ... soms verveel je je dood.
Zoals wanneer je moet wachten bij de bakker op je brood …
Wachten, wachten, ... soms duurt het vreselijk lang!
Maar soms … is wachten ook dromen en aftellen naar … of ver-wachten … wat gaat er komen?
NL
Attendre, attendre … Parfois, on s'ennuie à mourir.
Comme quand on doit attendre à la boulangerie pour son pain…
Attendre, attendre … Parfois, ça n'en finit plus !
Mais parfois … attendre, c'est aussi rêver, et compter les jours avant … ou anticiper … la suite ?
FR
Чекати, чекати, ... іноді тобі до смерті нудно.
Як коли тобі доводиться чекати у пекарні на хліб…
Чекати, чекати, ... іноді це займає вічність!
Але іноді … чекання — це також мріяти і відлік часу до… або очікування… що буде далі?
UA

Slide 13 - Tekstslide

Eén minuutje ...

Slide 14 - Tekstslide


Waarom is het soms goed om te wachten?
Pourquoi est-il parfois bon d'attendre ?
Чому іноді добре почекати?
Doordenker

Slide 15 - Open vraag

De advent: wachten, voorbereiden, verwachten
We wachten op de komst van Jezus. We tellen af tot Jezus geboren wordt.
We bereiden ons voor op de komst van Jezus. We gaan zelf aan de slag.
We verwachten Jezus. We kijken uit naar Zijn komst.

Nous attendons la venue de Jésus. Nous comptons les jours jusqu'à sa naissance.
Nous nous préparons à la venue de Jésus. Nous agissons concrètement.
Nous attendons Jésus. Nous attendons avec impatience sa venue.

Ми чекаємо на прихід Ісуса. Ми рахуємо дні до народження Ісуса.
Ми готуємося до приходу Ісуса. Ми самі діємо.
Ми очікуємо Ісуса. Ми з нетерпінням чекаємо Його приходу.

Slide 16 - Tekstslide

Leerwerkboek p. 9, nr. 1
Écris pour chaque verbe une situation appropriée de la vie quotidienne.
Attendre : __________________________________________________________________________
S’attendre à : _______________________________________________________________________
Préparer : __________________________________________________________________________

Запиши для кожного дієслова відповідну ситуацію з повсякденного життя.
Чекати: ____________________________________________________________________________
Очікувати: _________________________________________________________________________
Готуватися: ________________________________________________________________________

Slide 17 - Tekstslide

Uit het dagboek van een vlieg: 21 december

Slide 18 - Tekstslide

FR
Leerwerkboek p. 8, nr. 2
UA

Slide 19 - Tekstslide

Je peux dire quand l’Avent commence et se termine cette année.

Je peux expliquer que l’Avent est le début de l’année liturgique.

Je peux expliquer les symboles de la couronne de l’Avent.

Je peux reconnaître deux symboles de la fête païenne Yule dans les symboles de la couronne de l’Avent.

Я можу сказати, коли цього року починається й закінчується Адвент.

Я можу пояснити, що Адвент є початком літургійного року.

Я можу пояснити символи адвентового вінка.

Я можу впізнати два символи язичницького свята Йоль у символах адвентового вінка.

Slide 20 - Tekstslide

Bijbelverhaal: 'Johannes de Doper' (vrij naar Mt. 3, 1-12; Mc. 1, 1-8; Lc. 3, 1-6; Lc. 3, 10-18)

Slide 21 - Tekstslide

Bijbelverhaal - Inleiding

Slide 22 - Tekstslide

Bijbelverhaal - Deel 1

Slide 23 - Tekstslide

Bijbelverhaal - Deel 2

Slide 24 - Tekstslide

Bijbelverhaal - Deel 3

Slide 25 - Tekstslide


Over wie gaat het verhaal?
De qui parle cette histoire ?
Про кого ця історія?

Slide 26 - Open vraag


Hoe ziet Johannes de Doper eruit?
À quoi ressemble Jean-Baptiste ?
Як виглядає Іван Хреститель?

Slide 27 - Open vraag



Wat zei Johannes tegen de mensen die hem vroegen wat ze moesten doen?
Que disait Jean aux personnes qui lui demandaient ce qu’elles devaient faire ?
Що сказав Іван людям, які питали його, що їм робити?
ABCD-vraag 1 bij het Bijbelverhaal
A
"Ga terug naar huis en doe niets." / « Rentrez chez vous et ne faites rien. » / « Поверніться додому і нічого не робіть. »
B
"Vlucht naar de woestijn om te bidden." / « Fuyez au désert pour prier. » / « Втікайте в пустелю, щоб молитися. »
C
"Deel wat je hebt met anderen." / « Partagez ce que vous avez avec les autres. » / « Діліться тим, що маєте, з іншими. »
D
"Kom naar de tempel en geef geld." / « Venez au temple et donnez de l’argent. » / « Прийдіть до храму і дайте гроші. »

Slide 28 - Quizvraag



Waarom doopte Johannes mensen in de rivier de Jordaan?
Pourquoi Jean baptisait-il des gens dans la rivière du Jourdain ?
Чому Іван хрестив людей у річці Йордан?
ABCD-vraag 2 bij het Bijbelverhaal
A
om hen schoon te maken / pour les rendre purs / щоб очистити їх
B
om hen voor te bereiden op een nieuw leven met God / pour les préparer à une nouvelle vie avec Dieu / щоб підготувати їх до нового життя з Богом
C
om hen te beschermen tegen gevaar / pour les protéger du danger / щоб захистити їх від небезпеки
D
omdat het een traditie was in zijn familie / parce que c’était une tradition dans sa famille / тому що це була традиція в його родині

Slide 29 - Quizvraag



Hoe beschreef Johannes de persoon die na hem zou komen?
Comment Jean décrivait-il la personne qui viendrait après lui ?
Як Іван описував того, хто мав прийти після нього?
ABCD-vraag 3 bij het Bijbelverhaal
A
iemand die krachtiger is en doopt met geest en vuur / quelqu’un de plus puissant qui baptise avec l’Esprit et le feu / той, хто сильніший і хрестить Духом і вогнем
B
iemand die de wereld zou vernietigen / quelqu’un qui détruirait le monde / той, хто знищить світ
C
een profeet zoals Johannes zelf / un prophète comme Jean lui-même / пророк, подібний до самого Івана
D
iemand die alleen de rijken zou helpen / quelqu’un qui n’aiderait que les riches / той, хто допомагав би тільки багатим

Slide 30 - Quizvraag



Wat bedoelde Johannes met de zin: "Maak de weg recht voor de Heer!"?
Que voulait dire Jean par : « Rendez droit le chemin du Seigneur ! » ?
Що мав на увазі Іван словами: « Вирівняйте дорогу для Господа! »?
ABCD-vraag 4 bij het Bijbelverhaal
A
dat mensen de straten moesten schoonmaken / que les gens devaient nettoyer les rues / що люди мали прибрати вулиці
B
dat ze hun hart moesten klaarmaken voor de komst van de Messias / qu’ils devaient préparer leur cœur pour la venue du Messie / що вони мали приготувати своє серце до приходу Месії
C
dat iedereen naar de woestijn moest komen / que tout le monde devait venir au désert / що всі мали прийти в пустелю
D
dat de soldaten hun wapens moesten neerleggen / que les soldats devaient déposer leurs armes / що солдати мали скласти свою зброю

Slide 31 - Quizvraag


Voelt Johannes de Doper zich de nieuwe Messias?
Jean-Baptiste vous semble-t-il être le nouveau Messie ?
Чи відчуває себе Іван Хреститель новим Месією?

Slide 32 - Open vraag


Waarom wordt het verhaal over Johannes de Doper in de advent verteld?
Pourquoi raconte-t-on l'histoire de Jean-Baptiste pendant l'Avent ?
Чому в Адвенті розповідається історія про Івана Хрестителя?

Slide 33 - Open vraag

Leerwerkboek p. 9, nr. 2
FR
UA

Slide 34 - Tekstslide

Kijkplaat 1

Slide 35 - Tekstslide

Kijkplaat 2

Slide 36 - Tekstslide

Kijkplaat 3

Slide 37 - Tekstslide

Je peux expliquer que l’Avent est une période où nous nous préparons à la naissance de Jésus.

Je peux dire qui est Jean le Baptiste.

Je peux expliquer quel lien Jean le Baptiste a avec l’Avent.


Я можу пояснити, що Адвент — це час, коли ми готуємося до народження Ісуса.

Я можу розповісти, хто такий Іван Хреститель.

Я можу пояснити, яке відношення Іван Хреститель має до Адвенту.

Slide 38 - Tekstslide

Evaluatiewiel

Slide 39 - Tekstslide

Het adventslied

Slide 40 - Tekstslide

Deel Zijn Licht

Slide 41 - Tekstslide




Nederlands                  Frans                  Oekraïens

Op de iPad
www.teamtalento.nl/kids
Talento-Code: rkg

Slide 42 - Tekstslide