20 juni

Wat doen we vandaag?
  • Vragen grammatica?
  • Bespreken Ergon 16
  • Bespreken opdrachten 28, 29 en 30. 
  • Vervolg Opdrachten Hoofdstuk 38
1 / 25
next
Slide 1: Slide
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3

This lesson contains 25 slides, with interactive quiz and text slides.

time-iconLesson duration is: 80 min

Items in this lesson

Wat doen we vandaag?
  • Vragen grammatica?
  • Bespreken Ergon 16
  • Bespreken opdrachten 28, 29 en 30. 
  • Vervolg Opdrachten Hoofdstuk 38

Slide 1 - Slide

Vragen Grammatica?

Slide 2 - Open question

Geen vragen (meer)?
  • Pak maar een blaadje...

Slide 3 - Slide


Hulpboek blz. 149

Ergon 16. 



Slide 4 - Slide

Ergon 15

Slide 5 - Slide

Ergon 15

Slide 6 - Slide

Ergon 16
  • 1 Ἐκεῖνος ὁ ἀθλητὴς πάντας ἄλλους, B οἳ τοῦ ἀγῶνος μετεῖχον,ὑπερέβαλεν.
  • betrekkelijk vnw οἳ = nom mv m
  • antecedent πάντας ἄλλους = mv m
  • vertaling: Die sporter overtrof alle anderen, die deelnamen aan de wedstrijd

Slide 7 - Slide

Ergon 16
  • 2 Ἀκριβῶς καθαίρομεν τὴν μάχαιραν, D ᾗ τέμνομεν τὸ κρέας.
  • betrekkelijk vnw ᾗ = dat ev v
  • antecedent τὴν μάχαιραν = ev v
  • vertaling: Wij maken nauwkeurig het mes schoon, waarmee wij het vlees snijden.

Slide 8 - Slide

Ergon 16
  • 3 Ὁ δοῦλος, F ᾧ ὁ δεσπότης προσέταξε τὸ ἔργον πράττειν, μεγάλῃ σπουδῇ πονεῖ.
  • betrekkelijk vnw ᾧ = dat ev m
  • antecedent Ὁ δοῦλος = ev m
  • vertaling: De slaaf, aan wie de meester opdroeg het werk te doen, spande zich met grote serieuze inspanning in.

Slide 9 - Slide

Ergon 16
  • 4 Ἑσπέρας θερμαίνει ἡμᾶς τὸ πῦρ, E περὶ ὃ ἥμεθα ἔπη καταλέγοντες ἀλλήλοις.
  • betrekkelijk vnw ὃ = acc ev o
  • antecedent τὸ πῦρ = ev o
  • vertaling: ‘s Avonds verwarmt ons het vuur, waaromheen wij zitten, terwijl we elkaar verhalen vertellen.

Slide 10 - Slide

Ergon 16
  • 5 Ἀμφοτέρας τὰς μικρὰς εἰκόνας, A ὧν εἶδος ἀρέσκει σοι, πωλεῖν σοι ἐθέλω ὀλίγου ἀργυρίου.
  • betrekkelijk vnw ὧν = gen mv v
  • antecedent Ἀμφοτέρας τὰς μικρὰς εἰκόνας = mv v
  • vertaling: Ik wil beide kleine beelden, waarvan vorm bij jou in de smaak valt, aan jou verkopen voor weinig geld.

Slide 11 - Slide

Ergon 16
  • 6 Παῖς δέκα ἔτων, C οὗ τὸ ὄνομα ἀγνοῦμεν , τὴν τῆς ἁλώσεως αἰσχύνην μεῖζον κακὸν ἡγεῖτο ἢ τὸν θάνατον.
  • betrekkelijk vnw οὗ = gen ev o
  • antecedent Παῖς (δέκα ἔτων) = ev o
  • vertaling: Een kind van tien jaar (oud), van wie wij de naam niet weten, beschouwde de schande van het betrapt worden als een groter kwaad dan de dood.

Slide 12 - Slide

Spartanen


Tekstboek blz. 140.
Hulpboek blz. 63,
Opdrachten 28, 29, 30.

Slide 13 - Slide

Opdracht 28

  • a –
  • b Bijvoorbeeld: ὁ παιδονόμος, παιδεύω opvoeden, opleiden, πονέω 1 werken, zich inspannen 2 pijn hebben, het zwaar hebben, ἡ μάστιξ, μάστιγος zweep, ἡ ζημία straf, ἡ αἰσχύνη schande. Deze woorden zijn te associëren met de gestuurde en harde Spartaanse opvoeding.
  • c Eigen verwerking.

Slide 14 - Slide

Opdracht 29

  • a r. 1 οὓς, r. 3 αἷς, r. 7 ὃς , r.9 οἷς , r.11 οἳ
  • b De betrekkelijk voornaamwoorden hebben allemaal een spiritus asper.

Slide 15 - Slide

Opdracht 30

  • De jeugdleider traint de kinderen, die hij opvoedt buiten de stad op de vlakte. Alle dagen, op waarop hij met hen daarheen gaat, spoort hij hen aan terwijl hij deze woorden zegt:
  • Overdenk, kinderen, in welke stadstaat/polis jullie geboren zijn. Want welk volk overtreft ons in dapperheid? Toon dus jullie dapperheid. Jij daar, die je niet voldoende inspant, vrees de zweep maar!

Slide 16 - Slide

Opdracht 30

  • En jullie, over wie ik mij niet verheug/met wie ik niet blij ben, draag ik op iets anders te doen: span je maar in om iets te stelen (letterlijk: iets stelende). Want grote eer deel ik toe aan die kinderen, die, nadat ze handig/slim een of andere opbrengst van de akkers gestolen hebben, verborgen blijven bij het binnengaan van de stad (= onopgemerkt de stad binnengaan).

Slide 17 - Slide

Opdracht 30

  • Maar als jullie betrapt worden, ontvangen jullie een schandelijke straf.’

    Een of ander kind van tien jaren gaat omdat hij een bepaald geluid gehoord had, stiekem weg, omdat hij wil uitvinden, door welk mens of welk dier het geluid gemaakt wordt.
  • Spoedig vindt hij een of ander vosje dat bij zijn gestorven moeder zit. Het kind neemt het kleine dier, waarvoor hij erg bang is, met zeer grote zorg op. Daarna wacht hij de nacht af.

Slide 18 - Slide

Spartanen


Tekstboek blz. 140.
Hulpboek blz. 63,
Maak Opdracht 30.
timer
20:00

Slide 19 - Slide

Opdracht 30

  • In de nacht probeert hij, met het vosje, dat hij onder zijn kleding heeft verborgen, de stad binnen te gaan, maar hij wordt betrapt door de jeugdleider, die hem vraagt: ’Wat deed jij toch ‘s nachts buiten de stad?’ En het kind antwoordt niets, maar de jeugdleider wacht op zijn antwoord. Plotseling valt het kind neer, omdat het gestorven is: want onder zijn kleding heeft het vosje de hele buik van de jonge held opgegeten, voor wie de schande van het betrapt worden een grotere ramp leek dan de pijn en de dood.

Slide 20 - Slide

Opdracht 30

  • a r.

Slide 21 - Slide

Opdracht 30

  • a r.

Slide 22 - Slide

Opdracht 30

  • a r.

Slide 23 - Slide

Opdracht 30

  • a r.

Slide 24 - Slide

Aan het werk.
  • Leer de grammatica t/m 38
  • Leer de woordjes t/m 39
  • Lees Tekstboek blz. 140-143.
  • Maak Hulpboek blz. 63-65, Opdracht 31, 32, 33, 35, 36, 37.

Dit is ook huiswerk. 

Slide 25 - Slide