La Renaissance

La Renaissance  
1500-1600 
1 / 11
volgende
Slide 1: Tekstslide
FransMiddelbare schoolhavo, vwoLeerjaar 5,6

In deze les zitten 11 slides, met tekstslides en 3 videos.

time-iconLesduur is: 50 min

Onderdelen in deze les

La Renaissance  
1500-1600 

Slide 1 - Tekstslide

Slide 2 - Tekstslide

1

Slide 3 - Video

00:41
Les humanistes 
  • Humanisme is een geestelijke stroming, geen religie 
  • Binnen het humanisme is het belangrijk dat de mens een kritische houding neemt t.o.v. het dagelijks leven. 
  • Humanisten lazen de letteren uit de oudheden opnieuw en gebruikten dit om hun 'geest' te verruimen. 

Slide 4 - Tekstslide

La naissance de Vénus - Sandro Botticelli 
  • In de klassieke mythologie wordt beschreven hoe Venus, de godin van de schoonheid en de liefde, wordt geboren uit het schuim van de zee.
  • Renaissance: interesse voor de klassieke oudheid van de Griekse en Romeinse beschaving.
  • Houding: contrapposto, typerend voor de sculpturen uit de klassieke oudheid. Deze positie gaat uit van een stilstaande houding, die tegelijkertijd toch actief oogt.

Slide 5 - Tekstslide

Les poètes de la Pléiade 
1) La Pléiade
2) La Pléiade
la Pléiade (= Zevengesternte (sterrenkunde). Zeven jonge dichters met als doel de Franse taal en dichtkunst verbeteren. Zij nemen hierbij de oudheid en Italiaanse Renaissance als basis. '

Belangrijkste schrijvers: Pierre de Ronsard en Joachim de Bellay 

Slide 6 - Tekstslide

Pierre de Ronsard - Quand vous serez bien vieille
  • Het is een gedicht van 14 regels verdeeld over twee kwatrijnen (vier versregels) en twee terzetten (drie versregels) met rijmschema abba abba ccd eed. De verzen zijn alexandrijnen: verzen van 12 lettergrepen met een regelmatig metrum.
  • In de eerste regel richt Ronsard zich (vous) tot Hélène, een vrouw op wie hij verliefd is. Dit is een verwijzing naar de oudheid waarin Helene de mooiste vrouw van Griekenland zou zijn. De strijd om haar is de aanleiding tot de Trojaanse oorlog.
  • De mirteboom is de boom van Venus: zij is de godin van de liefde en dit gedicht is eigenlijk een liefdesverklaring
  • De laatste regel: "cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie" : pluk vanaf vandaag de rozen van het leven --> Carpe Diem 

Slide 7 - Tekstslide

Joachim de Bellay  - Heureux qui, comme Ulysse 
  • Joachim de Bellay verblijft in Rome en maakt in het gedicht een vergelijking met Ulysse (Odysseus). De Bellay verbleef in Rome omdat dit de ideale plek was om de klassieke oudheid te herontdekken. 
  • Odysseus vocht in de Trojaanse oorlog en maakte een lange reis naar huis zoals verteld wordt in de Griekse mythologie.
  • In regel 2 ("celui qui conquit la toison) wordt verwezen naar Jason,eveneens een figuur uit de Griekse mythologie. Hij ging op reis, op zoek naar het Gulden vlies.
  • Du Bellay gebruikt de vergelijking met Jason (Griekse mythologie) omdat hij na lange omzwervingen weer naar huis terug keerde. Du Bellay mist zijn geboortedorp Liré en wil ook terug naar huis. 



Slide 8 - Tekstslide

Extra materiaal   

Slide 9 - Tekstslide

Slide 10 - Video

Slide 11 - Video