Eur. Bac. 500-1070

Hoe gemotiveerd ben ik voor deze les?
😒🙁😐🙂😃
1 / 18
volgende
Slide 1: Poll
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 5

In deze les zitten 18 slides, met interactieve quizzen en tekstslides.

Onderdelen in deze les

Hoe gemotiveerd ben ik voor deze les?
😒🙁😐🙂😃

Slide 1 - Poll

Deze slide heeft geen instructies

Wie is de auteur van de tragedie Bacchanten/Bacchae?

Slide 2 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Welke vraag hoop je dat deze les beantwoord wordt?
(Dat kunnen ook regelnummers zijn!)

Slide 3 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

500 Δι. καὶ νῦν ἃ πάσχω πλησίον παρὼν ὁρᾷ.
Πε. καὶ ποῦ 'στιν· οὐ γὰρ φανερὸς ὄμμασίν γ᾽ ἐμοῖς.
Δι. παρ᾽ ἐμοί· σὺ δ᾽ ἀσεβὴς αὐτὸς ὢν οὐκ εἰσορᾷς.
Πε. λάζυσθε· καταφρονεῖ με καὶ Θήβας ὅδε.
Δι. αὐδῶ με μὴ δεῖν σωφρονῶν οὐ σώφροσιν.
505 Πε. ἐγὼ δὲ δεῖν γε, κυριώτερος σέθεν.
Δι. οὐκ οἶσθ᾽ ὅ τι ζῇς, οὐδ᾽ ὃ δρᾷς, οὐδ᾽ ὅστις εἶ.
Πε. Πενθεύς, Ἀγαύης παῖς, πατρὸς δ᾽ Ἐχίονος.
Δι. ἐνδυστυχῆσαι τοὔνομ᾽ ἐπιτήδειος εἶ.
Πε. χώρει· καθείρξατ᾽ αὐτὸν ἱππικαῖς πέλας
510 φάτναισιν, ὡς ἂν σκότιον εἰσορᾷ κνέφας.

500 Di. Ook nu ziet hij wat ik lijd, terwijl hij dichtbij
aanwezig is.
Pe. En waar is hij? Want hij is niet duidelijk, althans
voor mijn ogen.
Di. Bij mij. Omdat je zelf goddeloos bent zie je (hem)
niet.
Pe. Grijpt hem vast. Hij minacht mij en Thebe.
Di. Ik, als verstandige, verbied dwazen mij te boeien.
505 Pe. En ik (beveel jou) (juist) te boeien, (ik) machtiger dan jij.
Di. Je weet niet wat voor leven je leidt, noch wat je
doet, noch wie je bent.
Pe. Ik ben Pentheus, zoon van Agaue en van vader
Echion.
Di. Je bent geschikt wat betreft je naam ongelukkig
te zijn.
Pe. Ga. Sluit hem op in de buurt van de paardenstallen,
opdat hij donkere duisternis ziet.

Slide 4 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Dionysus bedoelt met zijn woorden in r. 502 iets anders dan Pentheus erin zal horen. Leg uit.

Slide 5 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

In welk tekstelement zie je ὕβρις?
A
r. 503 καταφρονεῖ με καὶ Θήβας ὅδε
B
r. 505 κυριώτερος σέθεν

Slide 6 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

Welke stijlfiguur zie je in regel 506?
A
hyperbaton
B
personificatie
C
anafoor

Slide 7 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

511
ἐκεῖ χόρευε· τάσδε δ᾽ ἃς ἄγων πάρει
κακῶν συνεργοὺς διεμπολήσομεν
χεῖρα δούπου τοῦδε καὶ βύρσης κτύπου
παύσας, ἐφ᾽ ἱστοῖς δμωίδας κεκτήσομαι.

515
Δι.
στείχοιμ᾽ ἄν· ὅ τι γὰρ μὴ χρεών, οὔτοι χρεὼν
παθεῖν. ἀτάρ τοι τῶνδ᾽ ἄποιν᾽ ὑβρισμάτων
μέτεισι Διόνυσός σ᾽, ὃν οὐκ εἶναι λέγεις·
ἡμᾶς γὰρ ἀδικῶν κεῖνον εἰς δεσμοὺς ἄγεις.

Dans daar (maar). Deze medewerksters van het kwaad, met wie jij hier bent, zal ik of verkopen of, na hun handen te hebben laten stoppen met dit geroffel en trommelgebons, zal ik ze als slavinnen aan de
weefgetouwen bezitten.
Di. Ik sta klaar om te gaan. Want wat mij niet is voorbestemd te ondergaan, moet ik zeker niet ondergaan.
Maar als straf voor deze overmoedige
daden achtervolgt Dionysos jou, van wie jij zegt dat hij niet bestaat; want ons voer jij naar de gevangenis, terwijl je hém onrecht aandoet.

Slide 8 - Tekstslide

511-518 Grieks en werkvertaling Pallas
Wie worden bedoeld met τάσδε (regel 511)?

Slide 9 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Bodeverhaal 1: zet het verhaal in de juiste volgorde
de vrouwen lagen rustig en netjes te slapen
vrouwen verscheurden runderen met blote handen
gevechten met omliggende dorpen: de vrouwen wonnen
de herders probeerden Agaue te kidnappen

Slide 10 - Sleepvraag

Deze slide heeft geen instructies

Slide 11 - Link

Deze slide heeft geen instructies

Slide 12 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

welke functies heeft het dragen van vrouwenkleding door Pentheus?

Slide 13 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

Met welk doel liet Pentheus zich in de boom zetten?
A
hij was bang voor de Bacchanten
B
hij was bang voor Dionysos
C
hij kon de Bacchanten vanaf de grond niet goed zien

Slide 14 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

1070 Πενθέα δ᾽ ἱδρύσας ἐλατίνων ὄζων ἔπι,
ὀρθὸν μεθίει διὰ χερῶν βλάστημ᾽ ἄνω
ἀτρέμα, φυλάσσων μὴ ἀναχαιτίσειέ νιν,
ὀρθὴ δ᾽ ἐς ὀρθὸν αἰθέρ᾽ ἐστηρίζετο,
ἔχουσα νώτοις δεσπότην ἐφήμενον·
1075 ὤφθη δὲ μᾶλλον ἢ κατεῖδε μαινάδας.
ὅσον γὰρ οὔπω δῆλος ἦν θάσσων ἄνω,
καὶ τὸν ξένον μὲν οὐκέτ᾽ εἰσορᾶν παρῆν,

Voor vrijdag: 
vertalen 1070 t/m 1077

Slide 15 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Wat heb je deze les geleerd?

Slide 16 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

v. 1087: κόρας

verwijst naar:
A
De bacchantes op de Kithairon
B
De bacchantes in Thebe
C
Alle volgelingen van Bakchos
D
geen van de genoemde antwoorden

Slide 17 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

v. 1089: κόραι

verwijst naar:
A
De bacchantes op de Kithairon
B
De bacchantes in Thebe
C
Alle volgelingen van Bakchos
D
Geen van de genoemde antwoorden

Slide 18 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies