Ideo Polyphemus uno haustu (haustus, -us: slok) totum poculum (poculum, -i: beker) exhausit (exhaurire, io:uitdrinken) et ridens (lachend) dixit: ‘Tu mihi places, homuncule (mensje),
nam magno gaudio (gaudium, i: vreugde) me implevisti (implere, -eo: vullen)!
Hoc vinum multo (veel) melius (beter) est quam (dan) lac (melk), quod (die) bibere soleo. Dic mihi nomen tuum!'