Wat is LessonUp
Zoeken
Kanalen
Inloggen
Registreren
‹
Terug naar zoeken
communiceren met anderstaligen
Verschil in taal Communicatie periode 3
1 / 24
volgende
Slide 1:
Tekstslide
Welzijn
MBO
Studiejaar 1
In deze les zitten
24 slides
, met
interactieve quizzen
,
tekstslides
en
3 videos
.
Start les
Bewaar
Deel
Printen
Onderdelen in deze les
Verschil in taal Communicatie periode 3
Slide 1 - Tekstslide
Inhoud les
- Communicatie met anderstaligen
-Taalproblemen door anderstaligheid
-Meertalig opgroeien/opvoeden
Slide 2 - Tekstslide
Effectieve communicatie
Als je met elkaar praat en elkaar begrijpt. De boodschap komt goed over.
Slide 3 - Tekstslide
Zoek op in het boek welke 4 voorwaarden belangrijk zijn voor effectief communiceren
Slide 4 - Woordweb
Intercultureel communiceren
- Elk cultuur eigen manier van communiceren
- Elke taal is anders maar ook expressie
Slide 5 - Tekstslide
Welke kinderen op jouw stage zijn anderstalig.
Slide 6 - Woordweb
Ruis
Als je geen rekening houdt met culturele achtergrond van iemand kan er ruis ontstaan, ruzie of conflict
Slide 7 - Tekstslide
Taalproblemen door anderstaligheid
Anderstaligen zijn mensen die een andere taal spreken
Hoe kan je communiceren met deze mensen?
Non-verbale communicatie
Visuele hulpmiddelen
Inzet van een tolk
Slide 8 - Tekstslide
Taal
- Je eerste taal is de moedertaal
- Je moet elkaars taal kunnen verstaan
- Maak gebruik van hulpmiddelen
Slide 9 - Tekstslide
Welke hulpmiddelen kan je gebruiken om elkaar te kunnen verstaan?
Slide 10 - Woordweb
Taalafspraken
Welke talen worden gesproken op jouw stageplek
Wat merk je hiervan
welke afspraken zijn hierover gemaakt
Slide 11 - Tekstslide
Slide 12 - Tekstslide
Slide 13 - Tekstslide
Wat kun je afspreken over het gebruik van de verschillende talen
Slide 14 - Open vraag
Meertalig opgroeien
Slide 15 - Tekstslide
Slide 16 - Video
Voordelen als je meertalig bent
Taalkundig
Sociaal-emotioneel en maatschappelijk
Cognitief
Slide 17 - Tekstslide
Hoe leert een kind een tweede taal
Minderheidstaal meer aanbieden
Consequent taalgebruik
Slide 18 - Tekstslide
Hoe informeer je anderstalige ouders over een paasontbijt op school?
Slide 19 - Woordweb
In welke situatie zullen kinderen die tweetalig opgroeien de meeste kans hebben om de talen goed te leren
A
Wanneer beide ouders twee talen door elkaar spreken .
B
Wanneer beide ouders consequent hun eigen taal tegen het kind spreken.
Slide 20 - Quizvraag
Bespreek in tweetallen welke activiteit je kunt aanbieden om de taalontwikkeling te stimuleren
Slide 21 - Tekstslide
Moet je taalfouten bij jonge kinderen corrigeren?
A
Ja, meteen zeggen dat het fout is
B
Nee, dat komt later wel
C
Ja, door (positief)te herhalen in de juiste zinsopbouw
D
Vooral niet op reageren
Slide 22 - Quizvraag
Slide 23 - Video
Slide 24 - Video
Meer lessen zoals deze
communiceren met anderstaligen
October 2023
- Les met
24 slides
Welzijn
MBO
Studiejaar 1
Twatalige ûntwikkeling OA
February 2019
- Les met
45 slides
2talige ontw. OA
Beroepsopleiding
Meertalige ûntwikkeling PW PR en MH
March 2024
- Les met
41 slides
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
Meertalige ûntwikkeling PW PR 2025
March 2023
- Les met
47 slides
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
Meertalige ûntwikkeling 0-2 jier
December 2023
- Les met
46 slides
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
SOVA hoofdstuk 3: interculturele communicatie
November 2021
- Les met
25 slides
Sociale vaardigheden
MBO
Studiejaar 1
Tweetalige ontwikkeling PW
October 2018
- Les met
52 slides
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
Meertalige ontwikkeling
March 2022
- Les met
23 slides
Pedagogisch werk
MBO
Studiejaar 2,3